Родовая нить судьбы. Тайна леди Эвелин. часть 2. — Elen Bergman

В это время в дверях коридора появилась Сара, толкая коляску, в которой сидели мои маленькие Лиам и Оливия. Дети уже были умыты и одеты. Сара накормила их завтраком, уже собиралась идти с ними на прогулку, и как всегда, они зашли ко мне, чтобы я их поцеловала. Но я решила встретить мужа вместе с детьми.

— Пошли со мной! — сказала я Саре, и мы направились через кухню и коридор к большому залу, держа коляску крепко обеими руками.

С каждым шагом моё сердце наполнялось тревогой. Я уже мысленно готовила встречу мужа с достоинством леди Маккена и с твёрдостью.

Впереди мы с Сарой толкали коляску, в которой оживлённо наблюдали мир наши маленькие Лиам и Оливия. Дымка и Пушок уютно устроились у их ног. Я шла спокойно, держа крепко ручку коляски, а верная Сара следовала рядом, готовая поддержать и защитить в любой момент.

И вот мои глаза встретились с глазами двух мужчин, которые стояли в самом центре зала. Первый был высокий, статный, тёмноволосый, глаза — синие, как глубокие озёра. Он смотрел на детей с интересом, с лёгким недоумением и едва скрываемым восхищением. Йенн… но как-то иначе, чем в воспоминаниях; время, расстояние и опасности изменили его лицо. Я поняла: он не узнаёт меня, но взгляд его направлен на наших детей, и в нём вспыхнуло что-то глубокое, почти трепетное.

А рядом стоял молодой мужчина, рыжеволосый, без бороды, с лёгкой улыбкой на губах, который с интересом разглядывал меня и Сару, Сару даже внимательнее. Он заметил малышей в коляске, но едва взглянув на них, прошептал что-то Йенну, и оба мужчины одновременно ухнули — «Канареечка!» — «Персик!» — Их лица сразу озарились радостью.

Ничего не ясно, что за птица и фрукты, может подарки для детей? — подумала я.— Но, боже, как он на меня смотрит! —меня обдало жаром, щеки запылали.

— Милорд Йенн, рада приветствовать вас дома живым и здоровым… и вас лорд…не знаю вашего имени, милорд, не представите нам гостя? — начала я приветствие.

— Позвольте представить, лорд Хокон Мак Гилле Бригге, сын лорда Эрика. А это …— Йенн явно замялся, но тут прозвучало громко и четко:

— А это — леди Эвелин Маккена, твоя жена, мать твоих детей, моя названная дочь и хозяйка замка, сын мой, и твои дети — Лиам и Оливия. — Припечатала внезапно появившееся леди Фиона.

—Милорды, вы устали и проголодались в дороге, вам надо отдохнуть …

Но Йенн перебил меня:

— Мы ночевали эту ночь в коттедже сэра Фергюсона, хорошо отдохнули и с утра плотно позавтракали. Так что, мы не голодны и полны сил.