Поток панических мыслей оборвался Валентой. Она подскочила ко мне, одним махом взъерошила мои волосы и пояснила с самым невинным видом:
– А я как раз говорю госпоже Дэрее, что у нас сегодня День немытых волос.
Я слегка присел от подобного заявления. Но, главное, что незнакомая женщина мазнула по мне невидящим взглядом и принялась оглядываться на дверь. Валента же, не обращая внимания на её желание, подтащила госпожу Дэрею к столику в самом дальнем углу и силком усадила ту на стул.
– Вот сейчас Валь нам всё принесёт, – вежливо сообщила Валента. Она села напротив нашей первой посетительницы и, кинув на меня полубезумный взгляд, вцепилась в руку госпожи Дэреи. – Значит, вы говорите, что сынок у вас работает в шахте?
Я закусил ладонь, боясь засмеяться. Никогда бы не подумал, что буду участвовать в похищении людей, чтобы насильно накормить их булочками и напоить кофе! Но Валента ждёт моей помощи, поэтому я рванул на кухню.
Там я первым делом подошёл к Кофемону. Иномирянка всегда с каким-то особым пониманием ситуации заказывает кофе, и ещё ни разу не ошиблась с выбором. Конечно, Валента бы лучше меня подобрала бы подходящий напиток, поэтому я решил взять мокачино – тот самый, который Валента первым сделала для меня.
Пока Кофемон урчал и пыхтел, я выбрал самое большое блюдо, положил туда свежую выпечку, масло, сыр, зелень. Что ещё? В панике я забыл, какие продукты обычно едят с булочками… К тому же, на подоконнике показался петух, который сбил меня своим диким ором:
– Как ты посме-е-е-ел… – последнее слово он кричал уже в полёте. Взяв чашку в одну руку, блюдо с булочками в другую, я вышел в пекарню.
Бедная госпожа Дэрея оглянулась на меня в панике, как и Валента. Кажется, моя милая иномирянка уже была не рада своему решению. Я ободряюще улыбнулся и поставил всё на стол. Обе словно ждали от меня каких-то слов, но я только брякнул:
– Приятного аппетита! – и ретировался за прилавок, продолжая надеяться, что посетительница меня не узнает.
– Вот, попробуйте, – с улыбкой предложила Валента и дрожащей рукой передала чашку госпоже Дэрея. Та с недоверием посмотрела, однако всё же не стала отказываться, и я мысленно возликовал! Глубокий, неслышный выдох, которого я сам не замечал, наконец вырвался из груди. Напряжение в плечах ослабло на волосок. От кофе она точно придёт в восторг!
Так и оказалось. Сделав первый очень маленький и аккуратный глоточек, госпожа Дэрея дальше пила чуть ли не залпом. Валента остановила её, всунув в свободную руку булочку:
