— Ну как же не искусство, разве вас Донна не трогают эти слова?
Мы могли так рассуждать часами, неосознанно переходя на испанский язык.
— Ваша светлость.
Сеньор Роблес, зайдя в гостиную, прервал наше знакомство с творчеством известного лорда, он завершил нашу дискуссию на самом интересном месте. Недавно купленное издание, задержавшись на мгновение в руке, легло на столик открытым разворотом вниз.
— Я слушаю вас, сеньор.
— Миледи, к вам с визитом лорд.
Аннушка подняла голову от стола, за которым, методично нанизывая жемчужины на шёлковую нить, слушала наши рассуждения о поэзии.
— Лорд?
— Граф Эдвард Рассель с дочерью, ваша светлость.
— Вот как? Не вижу причины для отказа. Сеньора Тереса не оставляйте нас наедине, пусть девочками займётся нянюшка Луиса и предложит им настольную игру, что мы нарисовали несколько дней назад. Чай нужно будет подать в обеденный зал для гостей.
«— … как они непохожи друг на друга».
Это первое, что бросалось в глаза, когда гости, не торопясь входили в уют нашей гостиной.
«— … возможно, если бы я больше общалась с местными кумушками, то, наверное, знала бы этому причину, но, впрочем, лучше не знать, такие вещи отравляют разум, а после фальши в поведении, они чувствуется сразу».
— Что может быть лучше — нового издания модного поэта? Горят свечи, а в окно скоро застучит первый летний дождь. Леди ди Роджадео мы приветствуем вас с дочерью. Я видел вчера вас в парке, а сегодня леди Луиза так хотела этой встречи, что мы обошли все аллеи…
— И вы не нашли нас.
Я с мягкой улыбкой продолжила фразу и поднялась с дивана; сделала несколько шагов навстречу.
— Граф, вы застали нас врасплох, совершенно по-домашнему одетыми, но зато путешествующих по страницам нового романа лорда Байрона. Так приятно ни о чём не думая, подогревать мысли воображением и читать, примеряя на себя новые образы.
— Нас так и не представили, миледи.
И вновь его глаза за тенью ресниц, будто они скрывают нечто таинственное, а именно мысли, мужчины, что стоит, напротив.
— Так, пусть это сделает ваша дочь. Я хорошо знаю эту юную леди. Думаю, она не слукавит и не приведёт в наш дом недостойного человека.
Девочка словно готовилась к этому всю свою жизнь. Она была примерно на год старше Аннушки, но возникало ощущение, будто только что приехала с пансиона, в котором её обучали всему, вплоть до того, как по-светски правильно входить в карету. Маленькая Луиза представила отца — графа Эдварда Расселя и всего на миг отточено присела в неглубоком реверансе.
«— утончённая, элегантная, тихая, спокойная леди, знающая себе цену».
