Ноэл метнулся к Мэту. За ним последовал Том, но не так быстро, поскольку в руках у него была Морейн.
— Мэт? — позвал Ноэл.
По-прежнему стискивая зубы от боли, Мэт нашел в себе силы подхватить шляпу с белого пола — он не уйдет без своей шляпы, чтоб ему сгореть! Будь оно все проклято, это прекрасная шляпа!
А потом он нетвердо поднялся на ноги.
— Твой глаз… — начал Том.
— Не важно, — сказал Мэт.
«Чтоб мне сгореть! Дурак! Треклятый баран!» Мысли путались из-за мучительной боли.
Единственным глазом он сморгнул слезы. Ему и впрямь казалось, что окружающий мир лишился половины света мира — будто смотришь в окно, створка которого закрашена черной краской. Левая глазница полыхала от боли, но Мэту казалось, что он сумеет открыть левый глаз.
Увы… Глаза не было. И никакие плетения Айз Седай его не вернут.
Демонстративно игнорируя боль, Мэт нахлобучил шляпу и опустил ее поля налево так, чтобы прикрыть пустую глазницу, после чего нагнулся за ашандареем. Он едва не упал, но сумел подобрать копье.
— Это я должен был заплатить, — с горечью сказал Том. — Не ты, а я. Ты, Мэт, даже идти сюда не хотел.
— Я сам принял это решение, — ответил Мэт. — Да и выбора особого не было. В первый раз Элфин мне ответили, что я, чтобы спасти мир, должен поступиться половиной света мира. Проклятые змеи!
— Чтобы спасти мир? — переспросил менестрель и опустил взгляд на безмятежное лицо Морейн, укутанной в лоскутный плащ. Мешок Тома остался лежать на полу.
— Ей еще предстоит кое-что сделать, — сказал Мэт. Боль начинала отступать. — Она нужна нам, Том. Чтоб мне сгореть, но все это как-то связано с Рандом. Как ни крути, случилось то, что должно было случиться.
— А если бы этого не произошло? — спросил Том. — По словам Морейн, она видела…
— Не важно, — повторил Мэт и повернулся к выходу. Илфин все еще были не в себе. Глядя на выражения их лиц, казалось, что глаза лишился не Мэт, а каждое из этих созданий. Мэт закинул мешок за плечо, оставив вещи Тома на прежнем месте: если взять оба мешка, он будет не в состоянии сражаться.
— Вот теперь я кое-что повидал, — заявил Ноэл, обводя взглядом чертог и его обитателей. — Ручаюсь, что такого не видел никто из людей. Может, поубиваем этих тварей?
— Как бы не нарушить условия сделки, — покачал головой Мэт.
— А они сдержат слово? — спросил Том.
— Нет, если найдут какую-нибудь лазейку. — Мэт снова заморгал. О Свет, голова просто раскалывается! Но некогда рассиживаться и хныкать, как хнычут дети над трупиком любимого жеребенка. — Нам пора.
Они вышли из главного зала. Ноэл нес факел, но со своим посохом расстался неохотно, сделав выбор в пользу меча.
