Колесо Времени. Книга 13. Башни Полуночи — Роберт Джордан

— Чтоб мне сгореть, — сказал тот Тому, — если и от нее избавимся, я, чего доброго, приду к выводу, что жизнь-то налаживается.

По пятам за ней следовал Домон — ее со’джин , или… Может ли он называться со’джин, если у Лильвин больше нет титула? Ну да ладно. Как бы то ни было, Домон приходился ей мужем. Этот широкогрудый силач-иллианец был неплохим парнем — за исключением тех случаев, когда рядом ошивалась жена. А она не отходила от него ни на шаг.

— Коутон, — сказала она, подступив к Мэту вплотную.

— Лильвин, — отозвался Мэт. — Уезжаешь?

— Да.

Мэт улыбнулся. Теперь-то он точно спляшет джигу!

— Я давно намеревалась попасть в Белую Башню, — продолжила она. — Приняла решение в тот день, когда покинула Эбу Дар. Раз уж Айз Седай уезжают, я отправлюсь с ними. Кораблю всегда разумнее идти в составе конвоя, если есть такая возможность.

— Как жаль, что ты нас покидаешь, — соврал Мэт, слегка коснувшись шляпы.

Лильвин была непоколебимой, как столетний дуб, в чьей коре засели остатки топоров тех, кто сдуру вознамерился срубить это дерево. Если по дороге в Тар Валон ее лошадь потеряет подкову, Лильвин, пожалуй, закинет животину на плечо и пронесет остаток пути.

Но Мэт ей не нравился — несмотря на все, что он сделал, дабы спасти ее шкуру. Быть может, потому, что не признал ее главенства. Или потому, что Лильвин была вынуждена играть роль его любовницы. Хотя и самому Мэту эта затея тоже не понравилась. Все равно что держать меч за клинок и притворяться, что он не режет тебе пальцы.

Хотя, что ни говори, приятно было вогнать ее в краску.

— Будь здрав, Мэтрим Коутон, — сказала Лильвин. — Не завидую твоему положению, хоть ты и оказался в нем по собственной вине. Но соглашусь, что в некотором смысле ветер в твоих парусах куда сильнее и недружелюбнее, чем тот, с которым довелось недавно бороться мне. — Она кивнула и отошла в сторону, уступив место Домону, и тот хлопнул Мэта по плечу:

— Клянусь престарелой бабулей, ты и впрямь сдержал слово! Путь оказался ухабистым, но слово ты сдержал. Прими мою благодарность.

После этого оба удалились. Мэт покачал головой, помахал рукой Тому и подошел к Айз Седай.

— Теслин, Эдесина, Джолин, — поприветствовал он их. — Все в порядке?

— Да, — ответила Джолин.

— Отрадно слышать, — сказал Мэт. — Хватает ли вам вьючных животных?

— Их число нас вполне устраивает, — заявила Джолин и вымученно добавила: — Спасибо, мастер Коутон, что предоставил их в наше распоряжение.

Мэт улыбнулся до ушей. Ну не прелесть ли эта Джолин, когда пытается проявить уважение? Очевидно, она ожидала, что Илэйн примет ее и остальных с распростертыми объятиями, а не прогонит из дворца без аудиенции.