Но проверить всё равно стоило. Ватсон периодически окликал проходящих мимо него людей и в двух словах выяснял их личность и цель пребывания на Сторм-стрит, если они не местные.
Заинтересовавшая Ватсона парочка неспешно перебралась через улицу и оказалась на его стороне. Лукас всё так же безмятежно махал метлой. По брусчатке процокали копыта, запряжённой в небольшую карету лошади. Джим проводил удаляющийся экипаж пристальным взглядом и едва не пропустил поравнявшихся с ним мужчину с девочкой. Да, на вид обычные горожане. Мужчина лет тридцати пяти-сорока, в очках и с аккуратными усиками, одет в твидовый костюм, надраенные до блеска ботинки, тёплый осенний плащ в крупную клетку, в правой руке трость. На голове охотничья матерчатая шляпа. Сопровождающая его девочка была ещё совсем подростком, вряд ли больше четырнадцати лет, худенькая, угловатая, она чинно шагала рядом с отцом, одетая в длинную пышную юбку, из-под подола которой выглядывали остроносые башмачки, короткое дорогое пальтишко и отороченный мехом капор. Девочка была миловидной и забавной. Её зелёные глазёнки ярко поблескивали, а тонкие губы изгибались в приятной улыбке.
Рука Ватсона в приветственном жесте машинально поднялась к полям шляпы. Он уже хотел отказаться от своей затеи, но в последний момент всё же решился. Задать парочку вопросов лишним никогда не будет, а с ними явно ничего не случится, если они на них ответят.
— Сэр, маленькая мисс, — вежливо поздоровался Джим, делая шаг навстречу отцу девочки. — Позвольте представиться…
Они остановились. Мужчина взял девочку за руку. Его умные проницательные глаза за линзами очков приобрели удивлённое выражение. Он сказал:
— Прошу прощения, мистер. Не припомню, чтобы мы были знакомы.
Ватсон, виновато улыбаясь, достал из кармана жетон, дал рассмотреть и быстро спрятал обратно.
— Сержант Ватсон. Не извольте беспокоиться, сэр. Всего лишь рутинная проверка. Наверняка вы слышали, что несколько дней назад в вашем районе было совершено вооружённое нападение на одну из жительниц…
— К великому сожалению, не слышал об этой прискорбной истории, — мужчина поджал губы. — Мы с дочерью живём в соседнем квартале, на Лайнот-стрит. Решили вот прогуляться. Думается мне, более погожих деньков уже и не дождёшься. Зима на носу.
Джим понимающе закивал. Жители столицы готовы обсуждать погоду каждый свободный час хоть сутки напролёт.
— Позвольте поинтересоваться, как вас зовут, сэр?
— Доггерти. Артемиус Доггерти, — мужчина в очках был само терпение. — А мою дочь зовут Джойс.
Худенькая девочка, не переставая широко улыбаться, сделала неуклюжий книксен, скромно потупив глазки. Ватсон подмигнул ей. Хорошая девчушка. Сразу видно, что не избалована, и старших уважает.
