Родовая нить судьбы. Тайна леди Эвелин. часть 2. — Elen Bergman

Я сделал шаг ближе, оперся на стол и, едва заметно, улыбнулся уголком губ:

— Значит, без меня никак. Хорошо.

Он усмехнулся в ответ, но в его взгляде уже светилась искра интриги — той самой, что всегда заводила меня и держала в тонусе с юности.

— Тогда будь готов, Эрик. — И он кивнул слуге, который стоял в тени, готовый действовать. — Время пришло.

Двери малого зала открылись с тихим скрипом, и на пороге появился он — старый Дункан, лорд Ангус. Даже в свои шестьдесят лет он держался как воин, с плечами, словно закалёнными в тысячах сражений. Его лицо пересекал длинный шрам, нос был изогнут, не раз перебитый в драках, а глаза — яркие, внимательные и немного подозрительные. Он остановился у порога, вглядываясь в зал.

Я стоял, наблюдая за его движениями. Я знал, этот человек видел многое, и доверие ему даётся тяжело. Он кивнул Макбету, но когда его взгляд упал на меня… нахмурился.

Он шагнул вперёд, и голос его, хоть и с годами чуть хриплый, сохранял командную силу:

— Ваше величество … — произнёс он, отдавая честь. — Рад видеть тебя здоровым.

Макбет ответил приветливо, но я заметил лёгкую настороженность на его лице. Я сделал шаг к старому лорду, ровно так, чтобы встретить его взгляд.

— Лорд Ангус, — сказал я спокойно, — рад встрече. Давно не виделись.

Он нахмурился ещё сильнее, будто проверяя меня взглядом на прочность, и я почувствовал, как его опытный ум исследует каждое мое движение, каждую мелочь в позе, во взгляде.

— Лорд Эрик… — сказал он наконец, с той самой осторожной уважительной интонацией, что даётся немногим, — я слышал о твоих успехах. Но… не уверен, что полностью доверяю тем, кто дружит с англичанами.

Я слегка улыбнулся уголком губ, не теряя достоинства.

— Понимаю, лорд Ангус.

— Король, твои дела растут… и не все из них мне понятны.—Снова обратился к Макбету.

— Так, хватит расшаркиваний, — произнёс Макбет, словно отмахиваясь от формальностей. — А ты, Дункан, меня даже не поблагодарил. Я же исполнил твою мечту.

Старый лорд Дункан явно удивился, и в его взгляде мелькнула смесь недоумения и осторожности.

— Какую мечту? — спросил он, осторожно, проверяя каждое слово.

Макбет улыбнулся, той самой хитрой, спокойной улыбкой, которая больше говорит, чем слова.

— Ну как же… — начал он, делая шаг к середине зала, — вот уже почти два года, как я породнил кланы Маккена и Дункан. Всё так, как ты давно хотел.

Я стоял чуть поодаль, наблюдая за Макбетом, когда Дункан вдруг напрягся и начал перебрасываться словами, едва скрывая недоверие. Я слышал каждое его слово, и оно резало тишину зала как острый меч.