Я сделал шаг ближе, оперся на стол и, едва заметно, улыбнулся уголком губ:
— Значит, без меня никак. Хорошо.
Он усмехнулся в ответ, но в его взгляде уже светилась искра интриги — той самой, что всегда заводила меня и держала в тонусе с юности.
— Тогда будь готов, Эрик. — И он кивнул слуге, который стоял в тени, готовый действовать. — Время пришло.
Двери малого зала открылись с тихим скрипом, и на пороге появился он — старый Дункан, лорд Ангус. Даже в свои шестьдесят лет он держался как воин, с плечами, словно закалёнными в тысячах сражений. Его лицо пересекал длинный шрам, нос был изогнут, не раз перебитый в драках, а глаза — яркие, внимательные и немного подозрительные. Он остановился у порога, вглядываясь в зал.
Я стоял, наблюдая за его движениями. Я знал, этот человек видел многое, и доверие ему даётся тяжело. Он кивнул Макбету, но когда его взгляд упал на меня… нахмурился.
Он шагнул вперёд, и голос его, хоть и с годами чуть хриплый, сохранял командную силу:
— Ваше величество … — произнёс он, отдавая честь. — Рад видеть тебя здоровым.
Макбет ответил приветливо, но я заметил лёгкую настороженность на его лице. Я сделал шаг к старому лорду, ровно так, чтобы встретить его взгляд.
— Лорд Ангус, — сказал я спокойно, — рад встрече. Давно не виделись.
Он нахмурился ещё сильнее, будто проверяя меня взглядом на прочность, и я почувствовал, как его опытный ум исследует каждое мое движение, каждую мелочь в позе, во взгляде.
— Лорд Эрик… — сказал он наконец, с той самой осторожной уважительной интонацией, что даётся немногим, — я слышал о твоих успехах. Но… не уверен, что полностью доверяю тем, кто дружит с англичанами.
Я слегка улыбнулся уголком губ, не теряя достоинства.
— Понимаю, лорд Ангус.
— Король, твои дела растут… и не все из них мне понятны.—Снова обратился к Макбету.
— Так, хватит расшаркиваний, — произнёс Макбет, словно отмахиваясь от формальностей. — А ты, Дункан, меня даже не поблагодарил. Я же исполнил твою мечту.
Старый лорд Дункан явно удивился, и в его взгляде мелькнула смесь недоумения и осторожности.
— Какую мечту? — спросил он, осторожно, проверяя каждое слово.
Макбет улыбнулся, той самой хитрой, спокойной улыбкой, которая больше говорит, чем слова.
— Ну как же… — начал он, делая шаг к середине зала, — вот уже почти два года, как я породнил кланы Маккена и Дункан. Всё так, как ты давно хотел.
Я стоял чуть поодаль, наблюдая за Макбетом, когда Дункан вдруг напрягся и начал перебрасываться словами, едва скрывая недоверие. Я слышал каждое его слово, и оно резало тишину зала как острый меч.
