— Как ты узнал об этом? — спросила леди Магда.
— Язык фруктов, миледи. Я обучу вас ему.
— Пятьдесят тысяч очей!.. — вскричал барон Деррил, не сдержавшись. — Больше, чем было у Алексиса при Пикси! Мы вооружимся ими и…
— Да, барон, — кивнул герцог.
— Когда прикажете отправиться в Шиммери, милорд?
— Немедленно, барон, сегодня же. Приступайте к подготовке.
— Слушаюсь, милорд.
— Маркиз Уиндли, маркиз Грейсенд, окажите помощь барону. Ваши флотилии также понадобятся для защиты груза.
— Да, милорд.
Спустя несколько минут дворяне покинули кабинет, сверкая глазами от возбуждения. Остались лишь герцог с дочкой, секретарь и Бакли.
Леди Магда дождалась, пока шаги затихли в коридоре, и спросила:
— Нет же, папенька?
— Конечно, нет, дочка.
— Ни в коем случае, прекрасная леди, — ввернул Бакли, хотя его никто не спрашивал.
— Мы не станем вооружаться очами, — сказал герцог Морис Лабелин. — Мы не хотим, чтобы кайры открыли на нас охоту. Мы выкупим у шиммерийцев оптом весь запас очей, а потом распродадим по дешевке.
— Западникам, — сказала леди Магда.
— Монахам Альмеры, — добавил Бакли.
— Бандитам, пиратам, столичному отребью! — вскричал герцог. — Всему миру, тьма сожри! Всякий, кто не любит северян, получит в руки дешевое и мощное оружие!
— Вот такое, — вставил Бакли и протянул леди Магде компактный самострел. — Я привез вам подарок, великолепнейшая герцогиня.
Он показал, как действует устройство. Леди Магда расхохоталась:
— О, да, папенька! Какие к чертям кайры, если у каждого бандита в Фаунтерре, у каждого шавана в степи будет такое!
— Мы потеряем на этом больше миллиона золотом… — хмуро сказал герцог, но тут же рассмеялся, согнав тень с лица. — Зато с кайрами будет покончено навсегда. Они не погибнут, с ними случится нечто намного худшее. Они…
— Устареют!.. — воскликнула леди Магда. — Мастерство мечника, воинские традиции, доблесть — все это утратит цену, как плешивая овчина. На кой оно нужно, если каждый крестьянин сможет убить рыцаря, просто нацелив эту штуку⁈
Дочь герцога вскинула самострел и дернула скобу. Стрелка ударила в рыцарский доспех, стоявший у стены. Мигнула вспышка, грохотнул разряд. Пряжки расплавились, нагрудник обрушился на пол.
— Простите, миледи, это око класса «хризантема», — сказал Бакли, низко кланяясь. — Там стояло более сильное — «кипарис», но я убрал его, чтобы не подвергать риску вашу бесценную жизнь.
— Более сильное⁈ Х-ха!
Герцог о чем-то задумался, потирая подбородки.
— А ведь это уничтожит не только кайров. Если мы выбросим в продажу пятьдесят тысяч очей, устареют не северяне, а все рыцарство. Мы увидим мир, в котором рыцарей больше не будет.
