— И что теперь? — спросил Том, устраиваясь на пеньке. От костра исходило приятное тепло.
— Я должна отыскать Ранда, — ответила Морейн. — Ему понадобится моя помощь. Надеюсь, в мое отсутствие дела у него шли неплохо?
— Чего не знаю, того не знаю, — признался Мэт. — Он наполовину спятил, и чуть ли не все в растреклятом мире готовы вцепиться друг другу в горло.
Разноцветная карусель. Ранд ужинает с Мин. Мэт отогнал этот образ.
Морейн приподняла бровь.
— Но, — признал Мэт, — он собрал почти всех для Последней битвы. И по словам Верин, умудрился очистить саидин от порчи.
— Благослови его Свет, — прошептала Морейн. — Но как?
— Не знаю.
— В таком случае все меняется. — Она широко улыбнулась. — Он исправил то, что загубил однажды. «Нашу боль породил Дракон, эту рану залечит он».
— Мэт все твердит, что надо устроить празднество. Отметить твое возвращение, — заметил Том. — Предположу, что он всего лишь ищет повод надраться.
— Это не предположение, а несомненный факт, — добавил Мэт. — В любом случае Ранд сейчас занят. Илэйн говорила, у него намечается какая-то встреча с присягнувшими ему монархами.
— Значит, Илэйн теперь королева?
— Вот именно. Ее мать убил Равин, — объяснил Мэт.
— Ты уже говорил.
— Говорил? Когда?
— Целую жизнь тому назад, Мэтрим, — с улыбкой ответила Морейн.
— Ой. В общем, Ранд прикончил Равина, так что нет худа без добра.
— А что с другими Отрекшимися? — спросила Морейн.
— Понятия не имею.
— Мэт был так занят, что не успевал следить за событиями, — подхватил Том. — Спросишь, чем занимался наш Мэт? К примеру, взял в жены императрицу Шончан.
— Чего-чего? — изумленно заморгала Морейн.
— Это случайно получилось, — пробурчал Мэт и нахохлился.
— То есть ты женился на шончанской императрице, да еще и случайно?
— У них довольно странные обычаи. — Мэт надвинул шляпу на самый нос и вымученно усмехнулся. — Да и народ странный.
— Та’верен… — задумчиво произнесла Морейн.
Почему-то Мэт знал, что услышит от нее это слово. О Свет! Ну да ладно. Как же хорошо, что она рядом! Мэт не уставал дивиться этому чувству. Кто бы мог подумать! Ему, Мэту, приятно сидеть в обществе Айз Седай⁈
— Что ж, — сказала она, — как вижу, мне предстоит узнать много нового. Но сперва надо отыскать Ранда.
И еще Мэт не сомневался, что она попробует взять командование на себя.
— Ты поищи его, Морейн, а у меня найдутся дела в Кэймлине. Не сочти за грубость, но уж как есть, так есть. Да и тебе неплохо бы там появиться. Если кто и поможет с поисками Ранда, то в первую очередь Илэйн.
Треклятое разноцветье! Мало того что глаза лишился, так еще и эти, чтоб их, видения наплывают всякий раз, когда вспоминаешь Ран…
