Чужие степи – часть девятая — Клим Ветров

Я стоял на палубе, кутаясь в куртку, и смотрел не на воду, а на берег. Там, в сером свете наступающего рассвета, разворачивалась другая картина. Наш новый трофей — танк — с рёвом и лязгом гусениц медленно пятился, буксируя за собой на тросе первую пушку. Из выхлопной трубы валил сизый дым, смешиваясь с утренним туманом. Вторую пушку уже закатывали в кусты наверху.

И тут пошёл дождь. Сначала редкие, тяжёлые капли, застучавшие по моей куртке и палубе. Потом гуще, ровнее, превращаясь в сплошную, холодную пелену. Он смывал кровь с палубы, размывал следы на песке, делая мир вокруг мокрым, серым и усталым.

Последней проблемой был трофейный немецкий катер. Завести его двигатели не удалось — пуля или осколок угодили во что-то важное в рубке. Решили брать на буксир. Перебросили прочные канаты, закрепили. Наш катер снова взревел дизелями, натужно, с протестом. Трос натянулся, зазвенел, и мы медленно, преодолевая течение, поползли вверх по реке, таща за собой железную добычу.

Обратный путь занял больше времени, чем хотелось бы. Не знаю почему, но трофейный катер на буксире постоянно норовил развернуться поперёк течения. Дождь лил не переставая, делая палубу скользкой, а все вещи — непоправимо мокрыми. В ушах стоял монотонный рёв двигателей, смешанный с шумом воды и скрипом натянутого троса.

Когда, наконец, показался знакомый поворот и чёрная щель нашей затоки, я напрягся. Заводить в узкий проход два сцепленных судна было задачей для ювелира. Коряга, бледный, но собранный, работал рулём, а мы с борта отталкивались шестами от берегов, чтобы не зацепить и не посадить катера на мель у самого входа. Было несколько скрежещущих, напряжённых моментов, когда трос гудел, а ветви хлестали по рубке, но в итоге мы втянули оба судна в спокойную, скрытую воду. Здесь, под сенью сомкнувшихся крон, сразу стало тише. Дождь теперь стучал только по листьям.

Причалили. Молча, на автопилоте, принялись разгружать трофеи: ящики с патронами и снарядами, оружие снятое с охраны, несколько вещмешков. Всё это переносили на сушу. Наших погибших — троих — бережно вынесли и уложили в стороне, накрыв плащ-палатками. К этому времени уже появилась группа с берега на мотоциклах. Танк и пушки они спрятали неподалеку от места засады, поэтому вернулись позже нас.

Когда основные трофеи были выгружены, Олег кивнул мне и Валере, который нервно курил, стараясь не смотреть в сторону погибшего товарища.

— Пора. Приведите пленного, того что поживее.

В штабную палатку, где уже горела керосиновая лампа, Семеныч завел первого пленного. Его посадили на пустой ящик из-под патронов. Немец был молод, лет двадцати, с бледным, осунувшимся лицом. Рана в плечо, наспех перевязанная, проступала тёмным пятном. Он сидел, сгорбившись. Его глаза, голубые и выцветшие от усталости, бегали по нашим лицам, полные ненависти и страха. Он что-то непрерывно бормотал себе под нос по-немецки — скорее, ругался, чем жаловался.