Я посмотрел на Мизуки. Она кивнула в ответ и улыбнулась. И в её улыбке промелькнула такая жалость, что я невольно задумался — а всё ли у меня на месте?
— Скажи, я… я целый? У меня ничего не оторвано?
— Да всё с тобой нормально. Только переломанный весь. Мне тоже непонятно, как ты победил старика, а после ещё стоял до попадания дротика? Что у тебя за сила такая?
— Жить хотел, — буркнул я.
— Оно и видно. Зря комиссар с тобой связался.
— Это да. Когда я подлечусь, то скажу ему это лично. Благо адрес есть…
— Адрес? Какой адрес? Не смотри ты так, не буду я ему мстить — у нас нет войны, она только у тебя.
— Минато-ку Аояма-сантёмэ три-двадцать один, — вспомнил я название, которое произнесла Кацуми. — Квартира семь.
— Нет его в этой квартире, — покачала головой Мизуки. — Я слышала, что он находится на острове Аогасима. Там обложился охраной и сидит, как будто что-то чует. Похоже, что он тоже видел твой бой и… И он испугался. Да что там говорить — я сама едва не ссыкнула, когда ты встал и нахреначил этому старику.
Испугался? Старший комиссар полиции, который за компанию является оябуном Хино-хеби-кай. Человек со стальными яйцами испугался белобрысого толстого мальчишки?
Ну да. Не такой уж я и толстый, но всё равно жирок ещё остался. Зато под ним уже прощупываются стальные мышцы! Если только постараться и хорошенько прощупать.
Что касается прощупать, то… лучше не откладывать в долгий ящик. Извини, Изаму, но твоя встреча с родителями ещё ненамного задержится. Ты так долго ждал… Подожди ещё немного.
— Мизуки… Ты много сделала для меня. Ты и оябун. Я вам благодарен за это и отплачу. Обязательно отплачу. Сейчас же я попрошу тебя выполнить ещё одну небольшую просьбу — мне нужен план дома Мацуды. Я знаю, что это трудно, но…
— Малыш, я сделаю, — кивнула девушка. — Я принесу тебе план. Насколько я помню, туда нужно сначала отправиться на соседний остров Хатидзедзима, а уже оттуда на пароме…
— Не надо парома. Он привлечет внимание. Мне нужно будет снаряжение для плавания, порядка ста игл. Не сюрикены, а именно иглы, наподобие швейных. Ладно, потом нарисую. Самое трудное — нужно послать комиссару сакэ от доверенного лица. Особенное сакэ, от мастера Нагаи. Я думаю, что он не откажется сделать такое. И ещё… Можешь позвать сэнсэя?
Мизуки странно посмотрела на меня.
— Давненько пятое лицо якудзы не было на побегушках у кобуна. Малыш, ты не забываешься?
— Мизуки, я бы сам позвал, но в моём положении это трудновато сделать.
Она вздохнула, легко поднялась и вышла. Через десять секунд влетел Киоси. Он остановился, во все глаза уставившись на меня.
