— Ну, с этим ты справился… Что детективам-то вчера сказал?
— Долго рассказывать.
— Ну ты коротенько.
— Если вкратце, то знаешь, какое зрелище самое жалкое?
— Конечно! Я же присутствовал, когда тебе копыта в бетон закатали. Помнишь?
— Не — это максимум второе место. С конца. Самое жалкое зрелище — это тупой, который пытается быть хитрым. А там таких двое было.
— Ну, ты, насколько я понял, тупыми считаешь всех, кроме себя, так что это неудивительно, но хотелось бы подробностей.
— Подробности там не заслуживают внимания… Они пытались «хитростью» вытянуть из меня информацию, которую я битый час выдавал им практически открытым текстом. Можешь сам представить этот диалог.
— Представляю… — Капитан посмотрел на дверь в кабинет Фостера, — Долго она там чё то… Докладывает небось во всех красках.
— Нет. Уже выходит…
Дверь действительно отворилась и секретарша с искусственной улыбкой сказала, что мистер Фостер соизволит их принять. Старпом торжествующе ухмыльнулся и вошёл внутрь, с легкой издевкой придержав дверь для Капитана. Кабинет был обставлен с не меньшим пафосом, чем приёмная. В центре него за огромным столом спиной к большому окну сидел Фостер и нервно перекладывал какие-то бумаги.
— Добрый день, мистер Фостер… Я — мистер Литл. А это мой компаньон — мистер Биг.
— Биг и Литл… Приятно познакомится… — Фостер криво оскалился, — Я сильно занят, джентльмены. Так что, пожалуйста, побыстрее.
— Как угодно. — Старпом непринужденно развалился в кресле напротив, хотя сесть ему никто не предлагал, — Мы с партнером хотели бы арендовать у вас одно из зданий. Старую кассу возле завода.
— Да. Действительно. Есть такое здание. На какой срок вы намерены его арендовать?
— Думаю, пока месяца на три, а там как дело пойдет.
— И какое же у вас дело?
— Брокерская контора.
— Серьёзно? А по вам и не скажешь…
— Ну, мы пока начинающие брокеры. Хотя, думаю, дела у нас пойдут неплохо.
— И что же вас заставляет так думать?
— А это уже наша маленькая коммерческая тайна.
— Я просто так поинтересовался… — Фостер скроил равнодушную мину, — Итак — аренда на три месяца, по двести за месяц… Итого — шестьсот.
— Учитывая состояние здания и то, что нам придется привести его в порядок, думаю будет вполне резонным, если за первый месяц мы заплатим только полцены.
— Скидку в пятьдесят процентов за пару слоев побелки? Хотя — так и быть. Зданием давно никто не интересовался, так что я буду щедр.
— Отлично! — Старпом достал из внутреннего кармана деньги и бумаги — Я взял на себя труд составить договор аренды… Ну — вы же просили побыстрее? Так что, чтобы не тратить ни мое, ни ваше время на всякую бюрократию, составил договор заранее. По стандартной форме. Ознакомьтесь.
