Вернуть Дворянство 4 — Дмитрий Крам

— Послушай меня, Чарльз, — сказал я, собрав план в голове. — Тебя одного я бы взял без вопросов. Такой добрый саморитянин как ты всегда пригодится, но целый род с хвостом старых проблем с другого континента, это ответственность. Чтобы я в это впрегся, вы сначала должны доказать свою лояльность.

— Справедливо, — кивнул собеседник. — Что нужно сделать?

— Так. Прежде чем я тебе сообщу, ты должен поклясться на крови, что никому не скажешь.

— Я готов.

Мы провели ритуал, и я начал вещать.

— Ты слышал про клан Макаровых?

— Да. Один из самых могущественных русских кланов.

— Верно. Ты должен быть готовым стать их врагом. Придется замарать руки в их крови.

— Я рискну, если дашь слово, что я не просто разменная монета, и чтобы не случилось, позаботишься о родичах.

— Клянусь тебе! — сказал я, и Чарльз вжался в спинку кресла. Почувствовал разлитую в воздухе силу клятвы древней крови. — Смотри, как все будет. Молодой бразилец приедет в Россию…

* * *

Прошло достаточно времени, все ждали приглашения на совет или хотя бы на встречу с главой, я даже провентилировал ситуацию через Кёнхи, но никто встречу мне назначать не планировал.

Мальта позвонила Минхе, и та приняла меня сразу. Даже не мурыжила, чем не на шутку удивила, не уж-то и правда оттаяла?

Но как только я приехал к ней в резиденцию, зашел в кабинет и сел напротив нее, буквально кожей почувствовал волну холодной отстраненности, исходящей от главы острова.

— Зачем явился? — спросила она.

— Даже так, — хмыкнул я. — Я пришел в последний раз протянуть вам руку. Делаю это только ради Джи-А, если и в сейчас вы предпочтете идти тропой войны, что ж… больше поддаваться я не намерен. Будем играть по-взрослому.

Внешне Минхе осталась спокойной, но я ощущал, как внутри нее бурлит сила.

— И как же это? — с насмешкой спросила она.

— Я приложу все силы, чтобы на острове сменилась глава, пусть новая руководительница и будет с той же фамилией, — сказал я, что бы не осталось никаких недомолвок.

Хозяйка кабинета лишь хмыкнула.

— Молодость и самоуверенность идут рука об руку, как зрелость с осторожностью, — ответила собеседница. Ух, какая изящная угроза.

— В вас проснулось чувство слова, — не остался я в долгу. — Госпожа Чон, меня утомили ваши не свойственные статусу и занимаемому положению обиды. Я многое сделал для этого места, с этим даже вам будет трудно спорить. Дайте мне то, что я заслужил, или я возьму это в другом месте, не тратьте моё время попусту, имейте уважение хотя бы в рамках делового этикета.

— В другом месте? — вскинула бровь Минхе.