Развод с драконом, или попаданка в теле истинной — Настя Савельева

— Так и есть, — отвечает он. — Позавтракайте со мной, мисс Илва.

— Я не голодна, — тут же отвечаю отказом.

И очень зря.

Глаза мужчины вспыхивают ярким пламенем, он преодолевает между нами расстояние за считанные секунды и, вплотную ко мне прижавшись своим мощным телом, нависает сверху.

— Это была не просьба, а приказ. Пройдемте на террасу, сегодня чудная погода.

Терраса украшена синими цветами по всему периметру, посередине каменного выступа стоит небольшой стол, на котором уже лежат ароматные булочки, джем, мед и две чашки кофе, от которых идет пар.

— Прошу вас, присаживайтесь.

Я больше с ним не спорю, тем более что эти прекрасные сдобные булочки тут же раззадоривают аппетит. Как и кофе, который я безумно люблю.

— Итак, мисс Илва, вы утверждаете, что бежали от моего брата?

— Да, все верно.

Я не знаю, как мне отвечать на его вопросы. Потому что я не знаю, что было до того, как я оказалась в том злополучном тронном зале. Но, судя по тому, что мне снилось, я и правда откуда-то бежала. И явно не хотела быть пойманной.

— Почему вы бежали от моего брата? Разве вы не хотели стать его супругой?

— Против воли? — обмакиваю губы в тканевую салфетку. — Предпочитаю вступать в отношения по обоюдному согласию.

Чёрная густая бровь взлетает вверх, мужчина осматривает меня внимательным, оценивающим взглядом. Он так всегда смотрит…

Словно душу вытягивает.

— Такая участь Истинных, — одним глотком выпивает свою порцию кофе. — У вас нет прав, но есть обязанности.

На его реплику я фыркаю… Никогда с этим согласна не буду!

И, судя по тому, что Илва бежала от жениха, она тоже не особо была согласна с таким положением дел.

— Но с Ариэлой у вас взаимно. Значит, ее никто не принуждал. Хотя, — прикладываю палец к губе, — как оказалось, она не ваша Истинная.

Не знаю, почему рядом с этим мужчиной я становлюсь такой колкой на язык.

Он резко подаётся вперёд, свирепо раздувая ноздри.

— Это еще предстоит выяснить, — чеканит по слогам. — До ритуала она была моей Истинной. Почему там оказалась ты, большой вопрос. Откуда я могу знать, не шпионишь ли ты? И не проделки ли это моего братца?

— Вы правы, — отклоняюсь дальше, опираясь спиной о плетеную спинку стула.

— Но без меня правду вы не узнаете. Так что вам не выгодно со мной ссориться. Я бы хотела надлежащего отношения… Без приказов и прочего.

Лицо дракона застывает в маске шока и неверия. Судя по всему, с ним ранее никто так не разговаривал, а я позволила.

Даже не знаю, что на меня нашло… И почему дерзость так и льется изнутри.

 

Глава 7. Миндальный пирог и сплетни двора