Лорд Клайфорд нахмурился:
— Сложно представить. Я мог бы понять, если бы его похитили или даже пытали, чтобы выяснить сведения… Его же не пытали?
— Точно нет, милорд. Смерть наступила быстро. От обескровливания. Мгновенного.
— Никогда не слышал, чтобы вампиры мгновенно лишали крови свою жертву, — нахмурился министр.
— Согласен с вами. Это скорее похоже на… выкачивание. Да и вампиров уже давно нет в нашем мире. Похоже, убийца их имитировал, но как-то… — Артур повёл рукой с сигарой. — Как-то неумело.
— Не знает настоящие повадки вампиров?
— Возможно… А вы что скажете, дорогая? — последнее обращение было явно ко мне.
Лорд Клайфорд нахмурился ещё больше, видимо, только сейчас обнаружив моё присутствие, но комментировать не стал.
— Милорд, меня мучает один вопрос: возможно ли проникновение в поместье без того, чтобы Арчибальд о нём не узнал?
— Нет, — покачал головой министр. — Его уши-локаторы настроены так, что он в курсе того, что мышь решила заглянуть в погреб.
— Тогда как бы злоумышленник мог действовать, чтобы попасть сюда?
Сэр Артур с любопытством следил за реакцией министра.
— Транслировать нечто, что сбило бы настройки Арчибальда… — пустился в размышления тот. — Нет, я бы об этом узнал тут же.
— Тогда? — я вопросительно подняла бровь.
— Вы подводите меня к мысли, что в доме всё-таки был сообщник? — сурово спросил меня лорд.
— Вы сами пришли к этому выводу, — улыбнулась я.
— Есть два пути расследования, милорд, — переключил на себя внимание Гастингс. — Первое — это то, с чего мы начали — способ, основанный на сопоставлении данных и улик. И второе — понять, почему его убили. Мотив. Кому нужна смерть мистера Уолтера Грина? Что он мог знать такого, что его проще было убить? Причём в вашем доме. Месте, в которое не так просто попасть постороннему. И вот тут мне понадобится ваша помощь, лорд Клайфорд.
— Есть секретные разработки, о которых Грин знал… но опять-таки, убивать его смысла не было.
— Документы? Пропало ли что-то?
— Нет, — покачал головой лорд Клайфорд. — Все бумаги, которые захватил с собой мой секретарь, у меня в сейфе.
Министр тут же подошёл, открыл сейф, который был за его столом, причём на видном, ничуть не замаскированном месте. И тут же продемонстрировал нам конверт.
— Всё на месте? — уточнил сэр Артур.
— Очевидно, да, — министр тут же положил бумаги обратно и запер сейф.
— Что ж, мы продолжим расследование, а вы подумайте ещё, чем мог подпортить жизнь ваш мистер Грин и, главное, кому.
Артур Гастингс вышел. И мы с лордом Клайфордом остались наедине.
— Будут ли какие-то распоряжения, милорд? — спросила я.
