Я помедлила, пытаясь осознать эти слова. Покачала головой:
— Но ведь я нелегал, сэр. Если меня найдет полиция, меня депортируют.
Он задумчиво кивнул:
— Это правда. Нужно легализовать твое нахождение в Полисе.
— Это возможно? — я готова была кинуться и просто расцеловать его.
— Да… Но я еще не решил, как это сделать лучше. В любом случае, пока ты находишься в моем доме — ты в безопасности. Даже полиция без ордера сюда не войдет. Так что, ничего не бойся, Софи.
Я потеряла дар речи. Какое-то время сидела, закаменев, а после снова позорно зарыдала. Неужели мою проблему можно так просто решить? И Сальвар согласен ее решить для меня? Господи! Неужели я не сплю?
Я просто не знала, как выразить свою благодарность. Не кидаться же на шею, хоть и очень хотелось. Я поднялась с кресла и как-то нелепо поклонилась:
— Спасибо, сэр. Я даже не могла надеяться на такую доброту. Я не знаю, как благодарить вас.
Он поморщился:
— Прекрати! Вернись в кресло. А, впрочем, я тебя больше не держу сегодня. Можешь возвращаться к себе. Надеюсь, эту ночь ты будешь спать спокойно.
Я кивнула:
— Хорошо, сэр.
Он махнул рукой:
— Да, и вот еще что… Софи, подойди к столу. Правый нижний ящик. Открой его. Там пакет.
Я кинулась исполнять просьбу. Выдвинула ящик, увидела маленький розовый бумажный пакет, завязанный атласной лентой. Глянцевый и какой-то совершенно необыкновенный. На боку в тисненом золотом картуше была какая-то надпись. Мне неловко было разглядывать.
— Розовый, сэр?
— Да. Возьми его, это тебе. Но откроешь, когда вернешься к себе, поняла?
Я едва пробормотала:
— Мне, сэр?
— Тебе. Только, очень прошу, не подумай ничего лишнего. Я полагаю, что тебе это нужно. И еще, Софи… Завтра составь список вещей первой необходимости. У тебя ведь ничего нет, кроме халата и этих туфель.
Я даже вздрогнула:
— Что вы, сэр, мне ничего не нужно! Совсем ничего.
Сальвар устало покачал головой:
— Не говори глупости. Повторю еще раз: ты ничего мне не будешь за это должна. Даже не думай об этом. Список отдашь Мэйсону. Тебе все равно что-то нужно. Хотя бы средства личной гигиены, какие-то вещи. А на днях я постараюсь свозить тебя в какой-нибудь магазин за городом, чтобы ты сама что-то выбрала. Но не скажу, когда именно.— Он тут же вскинул здоровую руку в жесте протеста: — И не благодари больше. Хватит.
Слова буквально застряли в горле. Не благодарить? Это было трудно. Очень трудно.
Я взяла пакет, прижала к себе, как сокровище. Подошла к Сальвару:
— Сэр, давайте, я помогу вам закрепить шину.
Он растерянно кивнул, будто опомнился:
— Да, помоги, Софи. Я забыл. — Поднялся, придерживая больную руку. — Я не хочу беспокоить Мэйсона, уже поздно. Я и так вчера разбудил его среди ночи. Помоги мне снять рубашку. А потом застегни петлю.
