Железное пламя — Ребекка Яррос

«Поняла-поняла . — Я сдвинулась в седле, стараясь унять хоть немного боль. — Это же ты не останавливался уже целых двенадцать часов, чтобы напиться» .

«И пролечу еще двенадцать, если понадобится. Людиневероятно капризный вид, в сравнении с нашим» .

Когда мы достигли Аретии, я чуть не валилась из седла.

Тэйрн и Сгаэль вылетели вперед, оторвавшись от строя над городом, и направились к дому Риорсонов, тогда как остальная стая свернула к долине высоко в горах.

«В твоем состоянии ты не сможешь спуститься вниз сама» , — принял за меня решение Тэйрн. И я слишком устала, чтобы с ним спорить.

Тело будто молния пронзила, когда Тэйрн раскинул крылья, смена скорости вжала меня в седло, когда он приземлился — мягко, памятуя об Андарне, — посреди двора перед домом Риорсонов.

Его морда метнулась к распахнувшейся двери, и я проследила за его взглядом — очень, очень медленно, от усталости и недосыпа, повернув голову.

— Вайолет! — воскликнул Бреннан, сбегая по мраморной лестнице.

Я расстегнула пряжку седла и заставила себя спешиться, несмотря на боль, — казалось, осколки костей в теле скрежещут друг о друга. Поддерживая перевязанную руку, я соскользнула по передней лапе Тэйрна прямиком в объятия Ксейдена и чуть не рухнула на землю.

— Поймал, — шепнул он мне в волосы, бережно поддерживая. А потом мы повернулись к дому Риорсонов и моему надвигающемуся брату, лицо которого было полно ярости.

Тэйрн взлетел позади меня раньше, чем я успела оглянуться на Андарну.

— Во что ты втравил ее на этот раз⁈ — заорал Бреннан на Ксейдена.

— Он меня, наоборот, спас, — успокоила я его.

— Да⁈ Тогда почему она полумертвая каждый раз, как ты ее мне привозишь?

Из-за взгляда, которым Бреннан пронзил Ксейдена, я даже впервые задумалась, кто из них более свиреп. Бреннан потянулся к моему лицу, но замер.

— О боги. Вайолет, ты… Что с тобой сделали?

— Я в порядке, — повторила я. Сделала шаг вперед, и Бреннан аккуратно меня обнял. — Хотя не помешает восстановиться.

Он повел было меня к лестнице, но замер, склонив голову и прислушиваясь. Шум крыльев становился все громче, переходя в настоящий рев, и огромная стая драконов пролетела над городом в сторону долины.

— Что вы двое сделали?

— Сестру свою спрашивай, — ответил Ксейден.

Бреннан опустил взгляд на меня — его глаза округлились. Он был потрясен и слегка, совсем капельку, испуган.

— Я хочу сказать… — Я попыталась выдавить улыбку, но губы снова потрескались до крови. — Ты же сам говорил, что тебе нужны всадники.

Наполовину дворец, наполовину казармы, а в целом — крепость: дом Риорсонов ни разу не взяла вражеская армия. Он пережил бессчетные осады и три полномасштабных атаки, прежде чем пасть под пламенем тех самых драконов, коим служил.