Он смеётся, затем, запинаясь, произносит:
— Я не понимаю, о чём ты говоришь. Он хлопает глазами и отступает на шаг назад, потому что если я что-то и знаю о себе, так это то, что когда я захожу в какое-то место, легко понять, что надвигается опасность. Он получает предупреждение.
Я останавливаюсь перед его столом.
— Ты что-то не так понял, Джек, — говорю я, засовывая руки в карманы джинсов. — Я не спрашиваю. Я тебе говорю.
— Но…
— Не будь наивным, Джек, — отрезаю я, и он замолкает. — Если ты не подчинишься, — я небрежно пожимаю плечами. — Ну, ты же не захочешь это выяснять.
Он был бы глупцом, если бы ждал, что я скажу больше, чем уже сказал.
— Хорошо, — бормочет он, протягивая руку к переговорному устройству. — Я немедленно переведу деньги.
Я не двигаюсь ни на дюйм, и он тут же выкрикивает в трубку приказы тому, кто находится на другом конце провода, отправить деньги Валери.
Он кладёт трубку и тяжело сглатывает, но я не двигаюсь с места. Через несколько секунд раздаётся жужжание внутреннего телефона, и всё, что он говорит в трубку, это «спасибо». Затем он берёт свой телефон, лежащий на столе, проводит пальцем по экрану и протягивает его мне, чтобы я мог увидеть транзакцию.
С натянутой улыбкой я киваю и покидаю этого человека, как клоуна в его цирке.
С чувством удовлетворения я выхожу из здания и обнаруживаю Зои и Валери, ожидающих меня у машины. Как только они видят меня, то садятся в машину: сначала Валери, а затем Зои, бросая на меня многозначительный взгляд, как будто они знают, что я задумал.
Я сажусь на водительское сиденье и говорю:
— Поздравляю, дамы.
Затем я завожу двигатель машины. Они обе потрясённо смотрят на меня в зеркало заднего вида. Невозмутимое выражение лица Валери на секунду меняется.
— Ты имеешь в виду…
Я просто киваю:
— Ты получишь деньги, если ещё не получила.
— Как ты это сделал? — Спрашивает Зои, сглатывая.
— Я сказал ему, чтобы он ещё раз посмотрел на цифры, — я пожимаю плечами.
Зои выдерживает мой взгляд, но в этот момент в её сумке рядом с ней начинает жужжать телефон. Она читает что-то на экране, и её глаза расширяются, дыхание перехватывает.
— Что это? — Спрашиваю я, и мой тон становится более резким. — Ты должна перестать беспокоиться по поводу хейта.
Она качает головой, отрываясь от телефона, и в её глазах мелькает смесь недоверия и волнения.
— Это не хейт, — она прижимает руку к груди. — Я только что получила приглашение принять участие в модном показе. — Она сглатывает, и её голос дрожит.
— Это замечательно! — Восклицаю я, и гордость переполняет меня, когда я вижу, как она с изумлением смотрит на свой телефон.
