Трактир дважды брошенной попаданки — Елена Саттэр

— Его величество принц Кариолан пожаловали! — слуга рухнул на колени.

Малакон тоже чуть не рухнул.

— Сам принц на мою свадьбу?! — закричал он. — Высшая честь. Сильвантия, пошли встречать дорогого гостя.

Встретили! Вышли в зал, а там уже прохаживался он. Я сразу поняла, что это принц, хотя он был без короны. Высокий, статный, чрезмерно красивый брюнет. Он вовсю излучал уверенность и дарил бесконечные знаки внимания девушкам. Подмигнул одной, вежливо склонился перед другой, сказал какую-то шутку третей.

Напоминал поп звезду, попавшую в толпу своих фанатов. Девушки млели, он купался в их обожании.

— В присутствии принца молчи, — зашептал мне на ухо Малакон.

Я кивнула, решив, что молчать точно не буду.

— Ваше высочество, какое счастье видеть вас. Вы оказали нам небывалую честь, — заявил Малакон и красиво поклонился.

Я присела в реверансе. Когда-то ходила на занятия по бальным танцам, красиво кланяться нас научили. А потом занятия пришлось бросить, много работы навалилось.

Принц с восхищением посмотрел на меня. Его глаза искрились. Рот приоткрылся.

До чего же прекрасен он!

— Малакон, ты сорвал самую красивую ягодку нашего королевства, — сказал принц. — Где ты отыскал эту красотку?

А он неплохо говорит, и не страдает особой тягой к этикету.

— Случайно встретил, во время охоты, — ответил Малакон. —  Ваше величество, не изволите ли испить родниковой воды и погово…

— Да ты отменный охотник! Жаль, право первой брачной ночи отменили тысячу лет назад, — весело сказал принц.

Малакон недовольно растянул губы в улыбке, поддерживая шутку принца. Его глазки тревожно забегали, явно думал, как бы перевести разговор на нужную тему, с темы ненужной жены.

— Но ведь право первого танца ты мне уступишь?

Малакон ничего не хотел уступать. Но не мог противиться принцу.

— Разумеется, ваше высочество, — смиренно ответил он, скрипнув зубами.

Принц протянул мне руку, я радостно взяла ее. Никогда еще не танцевала с принцами. Малакон старательно делал мне знаки, кажется пытался напомнить, что я должна молчать. Наивный!

Глава 4

Музыка заиграла. Малакон стоял у стены с таким лицом, будто отведал прокисший

борщ. С отвращением смотрел, как принц нарушал нормы поведения в высшем обществе. А вот принцу похоже было наплевать на эти правила.

— Так вы и есть Сильвантия? — спросил принц, легко ведя меня в танце. Его ладонь была тёплой, уверенной. И от самого принца приятно пахло легким парфюмом.

— Самая настоящая, — кивнула я. — Хотя, если честно, я ещё не до конца поняла, кто я теперь: графиня, или жертва брака по расчёту.