Тактик.9 — Тимофей Кулабухов

— Приказываю тебе, герцог Рос Кмабирийский Голицын, — произнёс он, делая ударение на каждом слове, — немедленно покинуть Вальяд и отправить свою армию на восток. В направлении города Монт, столицы Бруосакса, чтобы захватить Эркфурт и обеспечить плацдарм для остального войска Маэна, выполнив благородную подготовительную миссию. Приказ понятен?

Он кивнул на свиток:

— Открывай. Там всё то же самое, расписано подробно от имени Его величества короля Назира Четвёртого Великолепного, а так же схемы, сводки по военным объектам врага, маршруты движения.

Я даже не посмотрел на пергамент. Мой взгляд оставался прикован к лицу Эрика. Я позволил его словам повиснуть в воздухе, наслаждаясь тем, как его уверенность начинает давать микроскопические трещины от моего затянувшегося молчания. Затем я слегка усмехнулся:

— А Луну с неба Назиру не достать?

Выражение лица Эрика стало жёстче. Он явно не ожидал сопротивления.

— Мы с тобой уже всё проходили, Рос. Мы приказываем, ты исполняешь. Как наёмник и ответственное лицо. Что тебе осталось после этого непонятно?

— Тут многое непонятно, — спокойно ответил я, чуть подавшись вперёд и сложив руки на столе. — Начнём со статуса «наёмник». Наёмнику платят.

— Не заговаривай мне зубы, — отрезал Эрик, его голос приобрёл металлические нотки. — Выполняй приказ.

— Нет.

Это прозвучало тихо, почти буднично, но эффект произвело оглушительный. Эрик на мгновение замер, словно не веря своим ушам. Его лицо побагровело.

— Что значит «нет»?

— Что может быть проще, чем слово «нет»?

— Тогда я вернусь в компании боевых магов, и мы поговорим по-другому! — нахмурился он.

Я медленно покачал головой, сохраняя всё то же спокойствие.

— Не вернёшься. По многим причинам. Это будет актом войны, — пояснил я терпеливо, как умственно отсталому. — Во-первых, у меня в ратуше полно ловушек для магов. Я тут торчу один не просто так. Мои офицеры сейчас в квартале, который накрыт магической защитой и забит артефактами магического подавления. Как ты заметил, я тут один. Мне ты ничего не можешь сделать. Помнишь?

Я медленно поднял левую руку и положил её на стол. На запястье блеснул сложный механизм из тёмного металла и кожи. Наручный шипомёт из Туманных гор Оша.

— Штука примитивная, — сказал я, легонько постучав по нему пальцем правой руки. — Но половину твоих магов я положу, прежде чем они успеют сотворить хоть одно заклинание.

Эрик презрительно фыркнул, но я видел, как его взгляд нервно скользнул по арбалету.

Затем я, не торопясь, открыл ящик стола и выложил на полированную поверхность шесть небольших тонких стеклянных колб-шаров, заткнутых восковыми пробками. Внутри каждой тускло переливались чёрные зёрна загутай-камня, переполненные нестабильной энергией. По сути, шесть магических гранат.