Развод, Дракон! Ты поздно начнешь жалеть — Эмили Гунн

Налерма Эмиль

Развод, Дракон! Ты поздно начнешь жалеть

Глава 1.

— Что… что ты делаешь, Даркворд?!

Собственный вопрос оглушает.

Звенит безжалостным набатом в ушах, заставляя закрыться.

Нет, не то…

Не помогает. Потому что сколько бы я ни затыкала уши, глаза продолжают видеть!

Моего мужа.

Моего Дракона.

Лениво развалившись на диване, он снисходительно принимает ласки другой женщины.

ДРУГОЙ… Другой… ДРУГОЙ!!!

Она, а не я, нежно проводит пальчиками по загорелой коже его рельефной груди, что видна в вороте шелковой рубашки. Зачарованно заглядывает в его суровое лицо. Позволяет жесткой пряди длинных до плеч волос Серебристого дракона скользнуть по своим щекам.

Улыбается влюбленно. Шепчет что-то с придыханием.

А я не могу вымолвить ни слова. Крик резью застревает в горле.

Язык горит, обернутый обжигающей горечью. То пламя дракона, неполностью раскрывшееся в моей груди. Оно бьется птицей с оторванным крылом и рвется наружу.

Но мне не удастся.

Я не сумею призвать праведный огонь своей ярости и спалить предателей дотла.

Я не драконица.

Так и не стала ею в цельном смысле.

И Даркворд знает – ему нечего опасаться за свою наглую любовницу, что продолжает ластиться к мужу на глазах у законной жены.

— Прекрати, Кристиния, твои потуги смешны, — жестоко указывает муж на мою слабость, как драконицы. – В тебе нет ни капли настоящего огня. Лучше прояви гостеприимство и поприветствуй нашу гостью. Ты ведешь себя неуважительно, Кристи.

Он знаком велит девушке подняться. И, кажется, действительно ждет, что я подчинюсь этому невообразимому требованию!

От резкой боли, хлестнувшей сознание, мои веки наконец возвращают чувствительность. И я начинаю часто-часто моргать.

— Как ты можешь? – хриплю, хватаясь за горло. – Ты привел в дом любовницу, Даркворд! И хочешь, чтобы я выказывала ей уважение??

Однако немыслимая бессовестность его приказа стирается новой порцией шока, что накрывает меня.

Всматриваюсь в прелестные черты миниатюрной шатенки, что стоит передо мной, и не могу поверить в то, что вижу!

Глаза печет, как и гортань, фантомом моего нерожденного огня.

И мне больно. Физически и духовно от жестокости проживаемого мною предательства.

Потому что девушка, что смело улыбается мне в лицо, точь-в-точь похожа на мою погибшую флеймину.

На мою «сестру по пламени». Потеряв которую, я лишилась и нашей общей на двоих драконицы.

Я тяжело переживаю ее гибель. Вместе с Ангелиной ушла и часть моей души.

И мне нечем заполнить пустоту. Она разверзлась на месте потухшего костра нашей сестринской любви. И зияет незатянувшейся раной.