Я бросил короткий взгляд на Дате, — ну что доволен? Смотри, что ты натворил… Тот опустил голову и подпирал ей пол. Был бы песок, в него бы спрятался, да?
Ладно, не время сдавать назад. Будем играть по вашим правилам.
— Да, господин, — выдавил я из себя.
— В этом случае ты нарушил мой прямой приказ, и должен ответить перед своим оябуном. Понести заслуженное наказание, — заявил с хитрой улыбкой якудза и сильно затянулся сигаретой.
— Да, господин.
— Хорошо, — кивнул он и обратился к телохранителю. — Ичи, принеси набор для юбицумэ.
— Нет, Ото-сан! — вдруг вскрикнул Дате. — Прошу, не нужно! Икари не обращался ко мне за помощью! Не делай этого! Он всего лишь мой друг!
— Сейчас и проверим, — хмыкнул Ягами-сан.
Охранник удалился и вернулся с деревянным подносом, сверху лежал японский нож — танто. Он поставил квадратное плато на стол и встал рядом.
— Икари, — обратился ко мне Ягами-сан, — если ты друг моего сына, то намеренно нарушил мой приказ. Заплати за свою ошибку так, как это принято в клане. Укороти свой мизинец надвое и преподнеси мне в качестве извинений.
Я с трудом выпрямился, вытягивая затекшую спину. Да что за день такой…
— Если ты это сделаешь, то обозначишь свою позицию. Ты согласен с нашими законами и признаешь их. Ты посчитал Дате своим другом, несмотря на запрет, и готов за это отвечать. Но тогда тебе придется ответить и за то, что порезал моего человека. Нападение на члена клана карается жестоко.
Охранник, которого босс назвал Ичи, противно осклабился и показал мне ладонь на которой не хватало двух пальцев.
— Ото-сан! Позволь мне… — вновь завопил Дате.
— Замолчи! Ты натворил достаточно! — Вскрикнул на него отец. — Икари, не думай, что у тебя нет выбора. Не думай, что я не понимаю твое положения. Ты не сделал ничего плохого и не обязан расплачиваться за ошибки моего сына. Клан не может навредить гражданским, поэтому ты волен просто встать и уйти. Никто тебя не тронет. Этим ты докажешь, что Ягами и его глупая дружба не стоит таких жертв. Решение только твое.
Раздумывать тут нечего и сомневаться нельзя, увидят сразу.
Ни шагу назад, с этими ублюдками такое не пройдет. Если зашел в эту комнату, то веди себя соответствующе.
Кривясь от боли, я поднялся на ноги и подошел к столу босса, занял кресло и пододвинул к себе поднос.
— Икари, ты уверен? — спросил он надменно, с видимым удовольствием наблюдая за моими действиями.
Я взглянул на него без притворства, своим настоящим взглядом. Впервые в этом мире я позволил раскрыть себя и посмотреть в глаза человеку по-настоящему. Ледяная сталь, вот что он увидел. Непреклонное, жестокое упорство.
