Опальная. Оранжерея на краю света — Инари Лу

Тишина.

В комнате повисает звенящая тишина.

– Убийство? – шепчет Морган. – Здесь? В этом доме?

– Но как… кто? – Мать хватается за грудь.

Все оглядываются. Смотрят друг на друга. Подозрение, страх, недоверие – все смешивается в воздухе, делая его тяжелым.

– Это невозможно, – бормочет Икер. – Мы все были здесь. Все свои…

– Именно, – Ласло обводит нас взглядом. – Посторонних не было. Только семья и… гости.

Неловкая пауза. Морган хмурится, а Икер напрягается. Я вижу, как сжимаются его губы.

– Что вы хотите сказать? – холодно спрашивает Морган.

– Ничего. Просто констатирую факт.

Все переглядываются.

Перешептываются.

Каждый пытается понять, кто бы мог это сделать?

И вдруг Ханна делает шаг вперед.

– А разве не очевидно, кто виноват? – тихо произносит она.

Все поворачиваются к ней.

– Что ты имеешь в виду? – спрашивает дядя.

Ханна медленно поднимает глаза. Смотрит прямо на меня.

– Кому была выгодна смерть отца? Кто больше всех хотел избавиться от него?

Мое сердце уходит в пятки.

– Ханна, о чем ты?

– Калли, – жестко произносит она. – Отец заставлял тебя выходить замуж против твоей воли. Вы ссорились. Ты ненавидела его за это решение.

– Что?! Ты с ума сошла, Ханна! – повышаю голос, и чувствую, как ярость, смешанная с чувством справедливости закипает во мне.

– Ты сама говорила, что твое мнение никого не интересует. Сегодня, за ужином. Все слышали.

Глава 6

Мать смотрит на меня, и в ее глазах я вижу что-то страшное – сомнение, переходящее в уверенность.

– Ты ведь действительно была против этого брака, – шепчет она, прижимая руку ко рту. – Господи, как ты могла пойти на такие радикальные меры?

– Мама, нет! – Я бросаюсь к ней, но она отшатывается. – Я не делала этого! Клянусь!

– Ты не могла принять его решение, Калли – голос матери становится громче и истеричнее. – Ты спорила с ним, дерзила!

– Да, я была против! Но я никогда не стала бы травить отца! – Слова вырываются из меня. – Я скорее сбежала бы! Уехала куда угодно! Но убить собственного отца?! Как ты можешь так думать?!

Ханна делает еще шаг, и ее лицо искажается праведным гневом:

– Ты лжешь! Ты всегда была эгоисткой! Тебе было все равно на семью, на честь, на долг!

– Ханна, замолчи!

– Нет! – она разворачивается к Вильтерам, и голос ее звенит от возмущения. – Она ни за что не хотела замуж за Икера! Презирала саму мысль об этом браке! Говорила, что лучше умрет!

– Я не говорила таких слов!

– Говорила! Я слышала! – Ханна указывает на меня дрожащим пальцем. – Она готова была на все, лишь бы избежать этой свадьбы!

Морган Вильтер обменивается долгим взглядом с сыном. Икер бледнеет и отводит глаза.