Олимпиец. Том VI — Артур Осколков

— Саша, не приставай к людям! — раздался неподалеку голос Каллиопы. Опытная рейнджер, домохозяйка и мать, она заранее принесла с собой корзину для пикника и уже расстилала на траве покрывало.

— Меня мама зовет, — опасливо заметил мальчик. Мужчина в ответ пожал плечами и вернулся к книге. Внезапно, Сашу одолело любопытство. — А что вы читаете?

— Айн Рэнд. «Атлант расправил плечи», — ответил мужчина, не отрывая взгляд от произведения. — Интересная литература. Хотя я предпочитаю более буквальный вариант названия, если ты понимаешь, о чем я.

Саша не понимал, но кивнул на всякий случай. Мужчина источал странный шарм, этакую ауру притягательности старого человека. Он казался добрым дедушкой, только чуть моложе. Словно еще немного, и он подарит тебе конфетку.

Мужчина бросил на мальчика насмешливый взгляд.

— Возможно, для тебя это еще рановато.

— Мама говорит, что я умный, — обиделся Саша. Казалось, ответ позабавил мужчину. Он положил книгу на землю и заговорщицки наклонился вперед.

— Хочешь открою секрет?

— Какой секрет? — Каллиопа вынырнула буквально из ниоткуда, инстинктивно закрывая сына телом. Ее отработанная годами интуиция буквально орала об опасности, требовала схватить ребенка и бежать, но женщина осознала, что никак не может отвести взгляда от странного мужчины с красивыми голубыми глазами и добрым лицом. — О каком секрете идет речь?

Кронос улыбнулся.

— Атлант никогда не держал целое небо. Только один город. Забавно, как быстро смертные забывают историю, не правда ли?

— Правда. Всего доброго. Саша, нам пора!

— Но мам…

— Тихо!

Странный мужчина помахал им вслед рукой.

— Удачи.

Женщина успела взять ребенка на руки, успела пройти три метра… А затем земля пошла трещиной и вышла у нее из-под ног.

Глава 1

Три сестры

За неделю до

Туннели под Афинами напоминали смертельно больной организм. Сквозь извилистые проходы текла мутная жидкость, похожая на грязную кровь, оседая в глубоких трещинах и углублениях. Неровные стены здесь казались живыми, испещренными корнями и покрытыми влажной плесенью. Сырость проникала под одежду, заполняя легкие, а воздух был пропитан запахом металла и крови. Капли воды, падавшие с потолка, отдавались глухим эхом, а единственный свет исходил от едва мерцающих грибов, слабого зеленоватого свечения хватало лишь для того, чтобы не споткнуться.

Потолок выглядел ничуть не лучше. Напоминающие паутину пряди свисали с потолка, невидимые до тех пор, пока ты с размаха не врезался в одну лицом. Ну и для завершения антуража, где-то впереди, в темноте, эхом отдавался хруст — как будто кто-то с удовольствием ломал чьи-то кости.