Личный секретарь Его Величества — Екатерина Кариди

Похоже, этот мессир Дамиан не такой уж и монстр.

А потом она нашла в корзине с едой просто замечательный мясной пирог, сладкие бриоши и
фрукты и пришла к выводу, что ее работодатель немного странный, но определенно милый
человек.

***

Вчера он казался ей милым? Думать так было ошибкой.

Наутро, когда она, полностью одетая и причесанная, спустилась в кабинет, этот тип уже был
там. Сидел за столом. Вскинул на нее хмурый взгляд и процедил:

— Что за безобразие у вас на голове? Немедленно приведите в порядок волосы.

У Хелены челюсть отвисла. Она, между прочим, была причесана скромнее некуда — узел на
затылке.

Это он про челку?!

Но ведь челку убрать практически невозможно! Именно это Хелена и собиралась сказать, но
мужчина уже развернулся к ней всем корпусом, смерил взглядом и произнес:

— Сейчас можете оставить все как есть. Но впредь не забывайте, леди, что вы вдова. Вдова
Кроум, — он подчеркнул это особо.

— Я. Помню, — выдавила Хелена.

— Сомневаюсь.

Ыыыы. Очень хотелось ответить, но Хелена предпочла молча показать ему фигу в кармане. Она
думала, что на этом все? Какое там. Этот мессир Дамиан далеко еще не закончил.

— Любой, кто на вас сейчас посмотрит, решит, что перед ним юная леди на выданье, —
продолжил он менторским тоном. — Но никак не вдова.

— Почему? — она оглядела себя.

Вроде оделась же максимально скромно. В одно из тех платьев, что он сам же ей и прислал. По
лицу мужчины скользнуло облако, а в синих глазах обозначилась мрачная тень. Он подался
вперед.

— Вам объяснить?

Вот сейчас точно лучше было не провоцировать. Хелена скромно сказала:

— Нет.

Но, кажется, остановить его было невозможно.

— Ваши волосы, глаза. Все это слишком заметно и привлекает внимание. А вам предстоит
работать с различными людьми. Напоминаю, с различными. Не все из них могут быть
благонадежны. Вы хотите привлекать внимание к своей особе?

Хелена вдруг поняла, что он прав, об этом она как-то не подумала. Но лишнее внимание ей
точно не нужно, ее ведь могут найти и выследить. И, чего доброго, отправить к семье. И тогда
ее снова будут выдавать замуж за Фейтона.

— Поэтому, леди, только чепец. И поскромнее. А то на вас даже обычное платье сидит как-то…
— мужчина остановился, подбирая слова, наконец выдал: — Слишком хорошо.

Она не поняла.