Лабиринты моей Души. Книга 1 — Нора Ольвич

До отъезда оставалось совсем не много времени. Вернее, до нашего отплытия. Владимир Афанасьевич возлагал большие надежды на машинные суда, оупотребляемые только на глубоких водахп. Они были основой всей экономики России в то время. Суда и водные системы, соединившие между собой Каспий и Балтику.

— Голубушка Ольга Андреевна, стоит ли так тревожиться за Аннушку. Каюты у вас с дитём и няньками будут удобные. Княжна и не поймёт всей прелести этого путешествия. Я вот только по осени груз отправил в Питер, и сам его сопровождал.

— А Сашенька? За ним нужен особый пригляд.

И новоиспечённый дед, потирая от удовольствия руки с превосходством, смотрел на княгиню Ч бабушку Александру Соколинскую, в ручке которой дрогнула чашечка с янтарным чаем и сливками. Как я поняла, моя просьба не баловать мальчика была услышана купцом совсем в другом ключе. Это называлось окто — когоп.

Дед просто дарил мальчику, мечтающему о карьере мореплавателя это путешествие по Волге. А бабушка, наблюдая за происходящим, была обрадована возможностью поселиться в Северной столице, пусть и инкогнито, но… далеко не в глубинке.

о — залюбили мальца, однако бабушка хитра, а Владимир Афанасьевич явно позволяет собою крутить… до поры до времени, конечноп.

Груза мы изначально собирались везти немного. оВмещая собственно в себя десять тысяч пудов кладип судно в этот раз стремительно должно было пройти, практически налегке, по Оке, войти в воды Волги, а далее по Мариинской водной системе оказаться практически у стен северного имения купца Александрова.

— Дороги по весне одна сплошная грязь. А так двадцать дней, и мы на месте. С полными удобствами, без тряски и гостиничных дворов в пути.

Он не говорил главного: пропадая вечерами на собраниях купеческой гильдии, он ехал затем к нам в дом. Анастасия Владимировна всегда встревоженно дожидалась отца. Она понимала его не только глазами, всем своим существом. Не нужны были слова. Ночевал он в своих покоях, которые были оборудованы буквально за несколько дней из пустующих комнат в нашем доме. Иногда отчего-то сурово смотрел на притихших женщин, останавливаясь взглядом на внуке, вздыхал.

Гнетущая обстановка скажу я вам.

— Как только подсохнут дороги, французы с боями перейдут границу.

Это был приговор, сказанный тихим голосом мужчины, который всеми силами старался уберечь вновь приобретённую семью.

Мы с Дашей знали этот июньский день, знали дату. Она неукоснительно приближалась, но была надежда. А вдруг. Я всегда, когда смотрела оРомео и Джульеттап надеялась… а вдруг.

Но нет, чудес не бывает. Как она там говорила оперед нами причинно-следственная связьп, поддержали Англию — получили в копилку могущественного врага, а посему быть войне.