Королевская кровь-1. Сорванный венец — Ирина Котова

Не знаю, сколько это продолжалось, но очнулась я, прислоняясь щекой к его груди, в которой бешено колотилось сердце.

— Что это было? — пробормотала я рассеянно. — Вроде землетрясение произошло в Лесовине и утром, а не здесь минуту назад.

— Может, это от нашего общего недосыпа? — раздался сверху ироничный хриплый голос.

— Ты имеешь в виду головокружение, задержку дыхания, сердцебиение и слабость? Точно, это недосып виноват, — я потрогала губами его рубашку. — Мне нужно идти, Люк.

— Испугалась и сбегаешь от меня, госпожа медсестричка? — он поднял мой подбородок и заставил посмотреть на него. — Не бойся. Я знаю, что ты девушка с характером, и не жду, что ты упадешь ко мне в руки как перезрелый плод. Но чаю-то можешь со мной выпить? Я уже успел соскучиться по вашему чу́дному кафе с лучшим чаем на свете, — Кембритч иронично изогнул губы. — «Сиреневый дворик»?

— «Сиреневый лужок», — поправила я его снова. И не удержалась от поддразнивания: — И знайте, милорд, вы застали меня врасплох. Я была измотана и не готова к обороне.

— Тем интереснее будет в следующий раз, — прошептал Люк, снова склоняясь ко мне. Я застыла как мышка перед удавом, чувствуя, как предательское тело снова начинает потряхивать в предвкушении. — Когда у тебя будут силы и ты будешь во всеоружии.

Я затаила дыхание, но он неожиданно легко прикоснулся губами к моему виску, задумчиво потерся небритой щекой и отпустил.

— А может, поедем ко мне, поспим? У меня широкая удобная кровать… — Его пальцы перебирали волосы у меня на затылке, и это было так приятно, что я окончательно разомлела. Да и внутренний голос, похоже, настолько ошалел от неожиданности происходящего, что потрясенно молчал.

— Хорошая попытка, — усмехнулась я, мягко отстраняясь от виконта. — И что, ты серьезно рассчитывал, что она сработает?

— А вдруг? — снова эта кривая улыбка и многообещающий хриплый голос.

Я кивнула, пряча ответную улыбку.

— Не сработало.

— Я в отчаянии, — этот невозможный человек словно гипнотизировал меня. — Но ведь с тобой просто не будет, да, Маришка?

— Не будет, — глядя в его глаза, подтвердила я.— Тем более в таком состоянии вам, милорд, любые резкие движения противопоказаны. Я, конечно, проведу реанимационные мероприятия, если вы свалитесь в обморок, но зачем нам этот экстрим?

— Какая упрямая девочка, — Кембритч насмешливо покачал головой. — Ну а поход в кафе, раз меня так сурово отвергли, остается в силе?

Мы сидели за тем же столиком и пили кофе. Все-таки у официанта где-то была припасена заначка качественного зерна, а не того, чем поили нас, простых смертных. Молодой человек исполнил подобающие моменту почтительные ритуальные пляски и, пока Люк не произнес «Благодарю, мы вас позовем, если понадобитесь», маячил около столика, всей фигурой выражая готовность услужить и подсказать.