Дурак космического масштаба — Кристиан Бэд

— А ты уверен, что это она?

— Да справочки-то я в два дня наведу. Но и так — больно похожа. Хороший был мужик, волевой, на голову здоровый. Слушай, «сержант», а возьми ты ее замом по личному составу? Выправим ей документы…

— Ты что, офонарел, генерал? Ну, то, что дама — ладно, я притерплюсь. Но куда я ее возьму? Мне зам по личному составу не положен.

— А мы тебе дополнительно две бригады подольем. Ты же у нас теперь герой. А Келли переведешь замом по техчасти. Он потянет. Это же он у тебя на вооружение Хэд знает что берет? Не вскидывайся, я знаю, что по делу все. И будет тебе кратковременное счастье.

— Почему — кратковременное?

— Потому что я тебя не для этого столько растил. Скоро выше пойдешь.

— Я и так, похоже, выше пойду. С Мах-ми же выведешь? Что мне там с такой кучей народа делать? А куда?

— На Аннхелл.

— Да меня там каждая собака знает! Ты что — революцию решил устроить?

— А вот и хорошо, что знает, — Мерис не стал отвечать на мою вторую реплику.

Я только башкой помотал, вот ведь интриган.

Тем временем генерал встал, давая мне понять, что визит пора заканчивать. Я тоже поднялся и приготовился откланяться. Однако он вдруг развернулся на 180 градусов, подошел к сейфу, достал из него нечто, упакованное в стандартный пакет для официальных приказов, из тех, что посылают не на кристаллах, а на тонких пластиковых листах, когда обстановка требует, чтобы они сгорали по дороге, взвесил добытое в руках.

— Совсем забыл, для чего и звал тебя, собственно, — сказал он, разрывая пакет и вытаскивая старинную толстую тетрадь в черной обложке. — Вчера нашли. Хорошо он ее спрятал… — Мерис протянул тетрадь мне. — Это наследство твое. От лендслера. Дневник его или что-то в этом роде. Я пролистал для порядка — бомбы там нет, просто личные записи.

— А почему мне? — растерянно спросил я, принимая тетрадь так осторожно, словно была она из венериного волоса, редкого минерала, чьи кристаллы как дым.

— Написано было на пакете, что он просит передать тебе. Выходит, «сержант», ближе тебя у него никого и…

Я смотрел на тетрадь и боялся открыть. То ли не хотел при Мерисе, то ли опасался, что она сейчас испарится в моих руках, исчезнет. Чтобы не мучиться, я просто сунул ее за пазуху.

— Бумаги пришлю через день-два, — сказал мне напоследок Мерис. — По назначениям и всему прочему. — Он помедлил. — Да, вот еще возьми, — генерал извлек из стенного шкафа сверток. — Это йилан. Вроде как чай такой. Немного горчит, но некоторым нравится. Ты же у нас любитель чая?

Когда я вернулся на эмку, то застал в капитанской натуральное столпотворение, хотя дело вообще-то шло к рассвету.