Демон против демона Том 2 — Сергей Вылегжанин

— Ты считаешь, что это твой барон виноват? — Развеселился от чего-то Галиот.

— Уверен. — Отрезал Федосиний. — Ничего тут смешного, всё очень серьёзно. Вот смотри, что пишет по этот случай Ред Землекоп, который проводил расследование исчезновения барона год назад. Де Фрель мне эту бумажку сам принёс в своё время. «На месте исчезновения баронета де Летоно явные следы божественного вмешательства». И появился баронет тоже с помощью бога, тоже уже известно. Тоже люди герцога сработали. Поставили детекторы прямо в замке.

— Так это барона умыкнул тот бог, или твою дочь, я не совсем понял?

— Сначала мою дочь, потом барона, потом снова дочь. Этот бог вообще мне надоел. — Вдруг рассердился император. — Он защищает всех женщин этого пацана, даже если тот только пальцем ткнул, и сказал «моё». Моей дочери скоро четырнадцать! У меня две сотни брачных предложений! Как я буду выдавать её замуж, если повторится то же самое, что произошло с дочерью Грейвейна?

— А что с ней? — Лениво поинтересовался Галиот, посматривая по сторонам, раздумывая, куда поставить пустую бутылку. Решил на пол.

Почему-то стол в этом плане его не устраивал. Что-то связанное с суеверием.

— Замуж срочно выдали. — Поведал мэтр Шектон, понятливо протягивая другу вторую бутылку. — Оказалось, беременная.

— Бывает. — Мэтр Галиот с философским видом развел руками, в одной из которых держал бутылку, после чего с улыбкой быстро сорвал магическую печать с горлышка. — Женщины, когда выходят замуж, только расцветают. — Налил он себе вина. — Я уже рассказывал про одну свою знакомую, замужнюю графиню? Нет? Так вот…

— Подожди, ты что, не слышал про этот случай? — Удивился мэтр Шектон, перебив друга. — Ты же был в это время тут! Вся столица это целый приход сестры обсуждала. Дочь герцога, маг огня, вышла замуж беременная, но в первую же ночь испепелила своего мужа до пепла.

— Это преувеличение. — Заметил император поспешно. — Тот остался жить, его спас родовой амулет. Хотя и обгорел знатно, это да. Не зря до этого герцог объявлял её помолвку с магом огня. Но тот сам отказался от свадьбы.

— Почему отказался? — Заинтересовался Шектон. — Я про это ещё не слышал. Точнее, слышал, конечно, но там столько домыслов, что понять, где правда, а где откровенные домыслы, не смог.

— Во время бала наш барон увёл Литессию де Аэри прямо у него из-под носа. — Императора этот случай слегка позабавил. В нём он был на стороне барона де Летоно. Все же, Литессия была ему далеко не чужой, и он искренне желал девочке счастья в личной жизни. — Помогла ему в этом парочка очередных женщин нашего барона. Этот жених не нашёл ничего умнее, чем пригрозить девицам физической силой. Причём, он был не один, с ним были его два друга. Тоже из гвардии Аэри. Подкараулили девушек после бала. Представляете картина: трое боевых магов против двух беззащитных девиц.