Чужие степи – часть девятая — Клим Ветров

Он смотрел на меня, и в его взгляде была холодная, безрадостная переоценка. Я видел, как в его голове шестерёнки логики, отбросив шок, снова начали вращаться, но теперь основываясь на новых, тревожных данных.

— Вам вам докладывали детали угона «Мессершмитта»? — спросил я, переходя к конкретике.

Полковник медленно кивнул, не отрывая взгляда. Его голос был ровным, но глухим.

— Ja. Он угнан во время диверсии. Потери личного состава, разрушения.

— А про второго пилота? Того, кто сгорел в кабине «Фоккера»? Нашли тело?

Он задумался на секунду, его глаза сузились, лихорадочно прогоняя в памяти отчёты.

— Нет… — произнёс он наконец, и в этом слове прозвучало первое сомнение в картине, которую ему рисовали. — Нет. Предположили, что огонь был настолько сильным, что он рассыпался пеплом. Но без подтверждения…

— Почему?

Немец скривился, и повторил за мной.

— Почему?

— Потому что его там не было, — отчеканил я. — Именно он меня освободил из-под замка. Именно мы вдвоем сели в тот «Мессершмитт». А взрыв, который уничтожил половину вашего лагеря — это была наша прощальная записка. Чтобы замести следы и дать время на отрыв.

Полковник фон Штауффенберг замер. Вся цепочка событий — побег, угон самолёта, диверсия — теперь выстраивалась в новую, непонятную для него логику. Это не была удача или дерзость партизан. Это была работа существ, действующих вне рамок обычных человеческих ограничений: выживших после пыток и казни, проникших на охраняемый аэродром и совершивших почти невозможное.

— Вы понимаете, о чём это говорит, герр полковник? — продолжил я, не давая ему опомниться. — Это говорит о том, что ваша дисциплина, ваши патрули, ваши замки — бесполезны против того, кто может пережить пулю в голову и выйти из огня. Мы не просто живучи. Мы — неистребимы. И каждый ваш шаг в сторону станицы — это шаг в пасть к существам, которых вы даже не можете корректно классифицировать. Ваша война здесь обречена на провал с самого начала. Вы бьётесь не с армией. Вы бьётесь с новой формой жизни. Высшей ее формой, и заметьте, эта жизнь далеко не арийцы.

Полковник задумался, «стекленея» взглядом. Он молчал долго, слышно было лишь шум дождя по брезенту коляски и отдаленный гул мотора последнего грузовика, скрывавшегося за холмами. Наконец он перевел взгляд на меня, и в его глазах уже горел расчетливый огонек.

— Хорошо, — произнес он тихо, но четко. — Я вам верю. Допустим, всё так. Вы… устойчивы. Неистребимы. Но если вы настолько непобедимы, — он сделал паузу, — зачем вам я? Зачем этот… спектакль с похищением? Карты, диспозиция? Вот они. — Он кивнул на кожаную планшетку, висевшую у меня на ремне. — Там всё ясно. Координаты, маршруты, силы. Большего я не расскажу, потому что не знаю большего. Так для чего? Для личной мести? Она не кажется вам… мелкой на фоне ваших возможностей?