Чужак. Черный титул — Константин Нормаер

Люцифер повиновался. Его быстро обыскали, но не нашли никакого оружия или других опасных предметов. Зал зашумел, заволновался, словно Тирренское море, но ужин прерван не был.

— Мне донесли, что ты собирался меня убить, — буднично произнес Иннокентий VIII. — Кто отдал тебе приказ это сделать? Впрочем, нет, не говори. Я и так догадался. Этот треклятый Верона, склизкая тварь! Да покарает Господь его мерзкую черную душонку!

— Что ж, Пес все-таки сделал свой выбор, — спокойно заметил Люцифер и, немного помедлив, добавил: — Я пришел заключить сделку. Ваша жизнь мне ни к чему.

— Сделку? — Понтифику показалось, что он ослышался. — Но знаешь ли ты, что твое незавидное положение не позволяет тебе выторговать для себя даже жалкий грош?

— Я бы не делал таких скоропалительных выводов.

— Дерзость? Допустим. Это не самое плохое качество. Хотя… думаю, сейчас тобой движет скорее отчаяние, а не холодный расчет.

— В любом случае вы выслушаете меня.

— Откуда такая уверенность? — поинтересовался Понтифик.

— Любопытство. Люди весьма предсказуемы в своих поступках, особенно когда известно, какая вага[5] управляет их помыслами.

— Говори! — потребовал Его Святейшество.

— Мой товар — это ваша паства. Стадо, которое в скором времени угодит в расставленные силки и бесследно сгинет, оставив вас в гордом одиночестве. Но есть возможность спасти несчастных.

— О чем ты говоришь? — Взгляд Понтифика наполнился тревогой.

— Мор! — ответил Люцифер. — Я — Зареносец! И я знаю, о чем говорю! Вольтерра уже в огне. Но не это самое ужасное: старая вера возвращается! Древние боги решили вернуть себе былое величие. Но у тебя еще есть шансы исправить твое незавидное положение. Думаю, эта новость достойна твоего внимания.

Понтифик подал знак, и охрана взяла собеседников в круг. Остальные гости не могли слышать их дальнейший разговор.

— И сколь велика будет цена за твою услугу? — поинтересовался Понтифик.

— Светоч.

— Что это значит? — не понял Понтифик.

— В день осеннего солнцестояния вы будете отмечать праздник Озарения. И в честь меня по всем храмам будут установлены фонари со свечами. Вы сделаете это, возродив память о моих былых заслугах. Видишь, не так уж много я и прошу! Это вполне в твоих силах: оказать небольшую услугу древнему богу.

[1]Этрусская богиня судьбы и случая.

[2] Пальма — 223 мм.

[3] Мера длины. Канна (Венеция) — 2,3 м;

[4] Семь партид — свод законов, составленный в 1256–1265 гг. при короле Леона и Кастилии Альфонсе X.

[5] Механизм управления марионетками.

Глава 25

Глава 25. Пленники

Пассетто ди Борго (или просто Пассетто[1]) вывел Эсмеральду к длинному коридору, который проходил по верхней части старинной ватиканской стены. А охранялась она из рук вон плохо. Женщина встретила на входе лишь двух скучающих гвардейцев. Она расправилась с ними без особых проблем. Подошла медленно, как учили, задала несколько вопросов и воспользовалась механизмом на руке. Сработал он как гипно-маятник. Яркая вспышка — и оба гвардейца мгновенно погрузились в сон.