Арехин в Арктике — Василий Щепетнев

Но сейчас Арехина беспокоили не льды. Колчак смутно, обиняками говорил о жертве, великой жертве. Возможно, это были пафосные слова о жертве полярников. А возможно и нет. Возможно, жертва — слово буквальное.

И вот теперь он ждал. И, похоже, дождался: к Птыцаку пришли. Хоть и светло, а глубокая ночь.

Через пять минут Дверь каюты Птыцака опять раскрылась.

Выждав пару минут, Арехин пошел следом. На палубу.

Как раз к сроку.

У борта двое дюжих поляронавтов готовились выбросить за борт Дикштейна. Тот сопротивлялся, но очень вяло. Птыцак вместе с профессором стояли чуть в стороне.

— Иван Владимирович, вам не холодно? — громко, чтобы перекричать ветер, спросил Арехин.

А ветер, помимо шума, нес и стынь. Даже одетый во всё норвежское, Арехин дрожал. Или это от возбуждения?

Дикштейн ответил неразборчиво.

— Не мешайте, — потребовал Птыцак. — Идите к себе и спите. Или пейте водку, что вам больше нравится.

— Сейчас, — согласился Арехин. — Только отпустите Ивана Владимировича. В смысле — со мной.

— А если отпущу в море?

— Не советую.

— И только?

— И только, — Арехин показал Птыцаку пистолет. — Наша сила в правде.

— Вы ничего не понимаете, — покачал головой Птыцак.

— Что ж поделать.

— Александр Александрович, вы в самом деле будете стрелять? — спросил профессор. — Чтобы спасти жизнь одного, вы готовы убить двоих?

— Четверых, — поправил Арехин.

— Вот этим пистолетиком-то?

— В четыре хода, — уверенно сказал Арехин. А о том, что в другом кармане у него парный «Браунинг» — умолчал. Нечего пугать народ.

— Нет нужды тратить патроны и вообще — шуметь, — устало проговорил Птыцак. — Вам нужен этот человек? Пожалуйста, — он махнул рукой, и здоровяки отпустили Дикштейна. — Идите, пейте водку. Только повторю — вы ничего не понимаете.

— Как-нибудь примирюсь с этим.

— Вам придётся, — он опять махнул рукой, и один из здоровяков перегнулся через фальшборт и бросился в море.

— И не вздумайте поднимать панику, «человек за бортом» и тому подобное. Он не вынырнет, уйдёт на глубину. А если бы и вынырнул, и не попал под винт — всё равно замерз прежде бы, чем спустили бы шлюпку. Не для того он прыгал, чтобы спасаться.

Дикштейн неуверенной походкой, помноженной на качку, доковылял до Арехина.

— Ну, будет, будет, — Арехин взял его за рукав суконного бушлата. — Попереживали — пора и отдохнуть.

Но Дикштейн смотрел вокруг, словно заново на свет родился: ничего не понимая и никого не узнавая.

Бывает.

Арехин потащил его к себе. Усадил. Налил полстакана водки, уже норвежской, крепкой. Отрезал четверть фунта сыра, тоже норвежского. Водкой поить пришлось с рук, но сыр Дикштейн уже взял сам: отпустило.