Стараясь не впадать в панику, я накрываю живот рукой и глубоко дышу.
– Всё будет хорошо, – шепчу я.
Вдруг чувствую, как руку, лежащую на животе, согревает тепло. Малыш…
– Я договорился, пойдемте, – появляется Уолтер.
Я выхожу из кареты, опираясь на протянутую руку Уолтера. В темноте деревня кажется зловещей – редкие огоньки в окнах только подчеркивают мрак. Слышится далекий волчий вой, от которого мурашки бегут по коже.
– Сюда, – Уолтер ведет меня к небольшому двухэтажному дому. – Это местный постоялый двор.
Внутри тепло и пахнет свежим хлебом. За стойкой стоит полная женщина средних лет с настороженным взглядом. При виде нас она чуть заметно хмурится.
– Добрый вечер, – приветствует хозяйку Уолтер. – Я договорился о комнатах.
– Да-да, – кивает женщина, не сводя с меня изучающего взгляда. – Марфа! – зовет она кого-то. – Проводи гостей!
Появляется молоденькая служанка с испуганными глазами.
– Сюда, пожалуйста, – шепчет она, поднимаясь по скрипучей лестнице.
Моя комната оказывается небольшой, но чистой. Кровать, комод, умывальник – все необходимое есть.
– Ужин принесу через четверть часа, – говорит Марфа и торопливо исчезает за дверью.
Я подхожу к окну. В темноте белеют заснеженные вершины гор.
В дверь стучат – это Марфа с подносом. Горячий суп и свежий хлеб пахнут восхитительно. Только сейчас понимаю, как проголодалась за дорогу.
