Ворона цвета сажи — Карина Вран

Как вариант — взбесить невообразимым успехом.

О, речь не только о «Небесной сети». Хотя на «Скайнет» мы, конечно, возлагаем большие надежды.

Ещё ни разу на кону не стояло столь многое. Ни разу к проекту Бай Хэ не было приковано столько взоров.

Мы же устроили шумиху на пепелище и всём, что с ним связано. Гонконг и материк — все услыхали если не сам шум, то его эхо, многочисленные отражения.

Журналисты и шумиха — это ж как пиво с воблой. Разве могли папарацци не учуять такой переполох? Ещё как учуяли, и налетели, как птицы кумай на падаль. Это те пернатые «красавчики», которым отдают в горах тела умерших — проводят «небесные похороны».

Но одним пивом, даже с закусью из воблы, сыт не будешь. Мы подготовили для народа больше.

Для начала Мэйхуа помогла мне с переводом «Споём». Два крутых робота, они же — стальные мужики по жизни, Кевин Лю и Жуй Синь — под конец прослушивания демо-записи отводили покрасневшие глаза.

Это потому, что в студии у звукаря жутко накурено. Никаких иных причин, разумеется.

Эти двое, одна упертая ворона и специально вызванная на помощь учитель Цзян И (ну и куряка-звукарь, как без него?) сотворили нечто такое, что без эмоций, без: «Что-то в глаз попало», — слушать решительно невозможно.

Киборги втихую радовались, что часто исполнять эту песню не придется. Всё же три голоса, а маленькую исполнительницу на все концерты таскать не будешь.

Радовались — не потому, что песня не зашла. Из-за того, что она выворачивает душу наизнанку. Бередит сердечные раны, а ведь те, как известно, самые глубокие.

Учитель Цзян на волне воодушевления заявила нашим роботам, что их голоса прям удивительно хорошо гармонируют. Это даже в спокойной манере исполнения слышно, а уж когда они запоют на всех природных «мощностях»…

Тушите свет, выносите поклонниц. Они штабелями валиться будут, на то дядюшкина жена ставит всю мужнину зарплату (в его случае: доход от Байцзин).

О, позволю себе отвлечься и рассказать анекдот. Местный. Мужья тут нередко отдают всю зарплату женам, и уже те управляют семейным бюджетом.

Мне кажется, это пошло из давних времен, когда управление делами «внутреннего двора» отдавалось жене (старшей или единственной, по-разному). Но я могу и заблуждаться.

Собственно, анекдот. Работяги обсуждают получение зарплаты. «Я приду домой и всё отдам жене», — говорит один. Трудяги рядом понимающе кивают. «А я положу все деньги на сберкнижку», — говорит другой, вызывая одобрительный и малость завистливый гул. Затем он добавляет: «А уже сберкнижку отдам жене».

Можно смеяться. Или сочувствовать? Не знаю даже.