Во власти Скорпиона. Большая игра — Гриша Громм

Глава 2

В прихожей меня встречает Оля. На её лице — лёгкое беспокойство.

— Господин, вы вернулись так быстро. Всё хорошо? Вы же хотели ехать в Бахчисарай?

— Возникла накладка, — говорю я. — Но я всё уладил. Теперь у нас есть новый член семьи. Фёдор Свиридов. То есть, отныне он — Фёдор Проскорпионов. И будет служить роду как артефактор.

Глаза Оли округляются как блюдца. Она лучше многих знает историю с пропавшим Паяльным Жалом. Сама ведь Федю в подвале заперла.

— Как? Почему? Что случилось? — вопросы вылетают из неё как из пулемёта.

— Потом, — отмахиваюсь. — Сейчас я хочу только есть и спать. День был очень насыщенным.

Оля кивает и ведёт меня в столовую. На столе уже накрыт ужин. Я сажусь, беру в руки вилку и нож…

И в этот момент в комнату врываются Васька и Сашка. Их вид заставляет меня замереть. Мундиры порваны, на лицах — царапины и грязь.

Гвардейцы начинают тараторить, перебивая друг друга:

— Господин! Вы не представляете! Он… он там… и они… красотки!..

— Вот такие! — Вася обрисовывает выдающиеся окружности на груди.

— Мы нашли, но… он командует! Глаза горят!..

Я бросаю приборы на стол с лёгким звоном и командую:

— Стоп! По одному. Медленно. Что случилось? Где краб?

Васька, более эмоциональный, бросается вперёд.

— Мы нашли его, господин! Но он был не один! Там были девушки! Красивые! Они его… они его слушаются!

Я морщу лоб. Мой уставший мозг с трудом переваривает эту информацию.

— При чём здесь красотки? — спрашиваю я, глядя на Сашку, который выглядит чуть более собранным. — Санёк, докладывай. Чётко и по делу.

Сашка делает глубокий вдох, пытаясь взять себя в руки.

— Мы нашли краба. Того самого. Но он не такой, как вы описывали, не размером с тарелку. Он теперь… с собаку среднюю. Может, и больше. И панцирь у него — синий, с шипами, как вы и говорили, но… — он запинается, — но главное не это. У него… телепатические способности, что ли. Он взял под контроль двух девушек. Тех, что на пляже были. Их глаза горели зелёным, как у него! Они выполняли его приказы! Заманили нас в ловушку и напали!

Охренеть. Мутаген из муравьиной кислоты подействовал ещё круче, чем я думал. У краба появился телепатический контроль, значит. Нехорошо.

— И где он сейчас? И эти девушки?

— На пляже, в старой развалюхе-бунгало! — выпаливает Васька. — Мы еле ноги унесли!

— Отлично, — говорю я, уже срываясь с места. — Едем всей братвой туда. Сейчас же.

Я уже иду к выходу, но останавливаюсь и оборачиваюсь к гвардейцам.

— Как так вышло, что вы его не взяли? Инструкции были чёткими.

Сашка опускает голову.

— Вы сказали краба не убивать, господин. А на девушек рука не поднялась. Они же… ну, девушки. Они набросились, царапались… Мы вырвались и убежали. Простите.