— Лаковые туфли блестят…
— Ну да, — Симпкинсон вновь посветил на обувь покойника, затем развернул фонарь к нашим собственным ботинкам… измазанным в грязи. — Да уж… своими ногами он сюда точно не пришел. Неужели впрямь по воздуху докинули…
— … или привезли…
— … на тележке! — одновременно выдохнули мы.
Толкавший тележку человек явно торопился уехать подальше. Но в этом были как плюсы, так и минусы — скрежет и грохотание можно было расслышать издалека.
— Стоять! Полиция! Именем…
Бах! Бах! Бах!
Лишь укрывшись за перевернутой бочкой, я осознала, что голове вдруг стало прохладно — и, проведя рукой по волосам, не обнаружила привычного головного убора.
— Удирает, — гоблин, присев рядом на корточки, поднял мой котелок… и поскреб ногтем разлохмаченную сквозную дырку в фетре. — Двадцать восьмой или тридцать первый, карманная модель. У него еще два заряда. Или один, если оставлял пустым камору под курком. В любом случае, на виселицу наш новый приятель себе уже заработал — попытка убийства полицейского, это вам не штуки. Давайте, — Симпкинсон оскалился и на этот раз мне показалось, что из-под лица гоблина на миг проступила морда хищного зверя, — загоним эту добычу, инспектор Грин.
Топот и сиплое дыхание уже почти пропали вдалеке. Нас выручило, что убегавший даже не пытался путать след — просто несся сломя голову по кратчайшему направлению. Правда, скорость при этом он развил впрямь изрядную…
— Пронесся мимо так, что меня ветром чуть в кусты не сдуло, — пузатый стражник махнул рукой в сторону сирени за низким заборчиком, — и назад таращился, словно за ним вомпер… то есть, сам Темный гонится, с сачком для грешных душ, значицца. Ну я это, за свистком в карман полез, а как оглянулся — его уже и след простыл. На Принцевую аллею свернул, больше некуда.
— Почему свисток в кармане был, — поморщился гоблин, — а не на шее, как положено?
— Так ведь, сэр, холодно же. Ежли на шее таскать, его потом в рот и не взять, враз губы примерзают.
— Глиняных свистулек им выдать, — пробормотал гоблин, — и не в рот, а что бы сразу при заступлении на дежурство… Но ты уверен, — громко спросил он, — что свернул бежавший именно на Принцевую аллею?
— Дык сами гляньте, сэр, — стражник даже сделал шаг в сторону перекрестка, — по ентой улице за перекрестком стены сплошняком, ярдов на двести. Двери на ночь заперты, решетки тож… сам проверял. Быстро их по темноте не отпереть, да и скрипят они знатно. Ну дальше сад у особняка Шпинцев, но и тама забор высокий, с налету-то не сиганешь, перелезать надо. А я глаза всего-то на миг и отвел. Точно говорю, свернул на Принцевую аллею, больше некуда ему тут деться. Вот вправо или влево, тут уж извините…
