Почти одновременно в комнату вошли Энтон и Рюрик — последний ошалело глядел по сторонам, а когда увидел Йеркута — шарахнулся в угол, уронив скамейку, и выругался — сначала на своём, потом вполне по-русски, точнее, по-рутенийски.
— Знакомьтесь — наследный принц планеты Айпоида, Йеркут…
— Йеркут Длинный Локоть из семьи правителей земли С-селда. По праву нас-селдования короны моя земля должна была быть с-столичной следующие одиннадцать лет. Но семья Хио узурпировала влас-сть, и я…
Его нож для чистки овощей совершал очередной оборот вокруг клубня. Выглядел он при этом точь-в-точь как надменный юноша, который попал служить солдатом-срочником на кухню в элитную военную часть.
— А редиска зачем чистить? — пробормотал Рюрик.
На лице аристократа отразилось раздражение.
— Приготовление пищи — мой путь в Равновес-сию. К гармонии душ-ши и тела. Равновес-сия очень мало в нашем мире, и я…
— Ой, да не слушай ты его, — грубо перебила синекожего «бабушка» Ивита. — А то сейчас опять будет рассказывать, как за ним три Дворца охотились, прежде чем его нам не переправили. Иоганн, представляешь, притащил какую-то здоровенную зверюгу! Я, конечно, умею разделывать добычу, всякое повидала, но такое! Можешь сам посмотреть, идём.
Я вышел и столовой, миновал коридор и шагнул на балкон ракетной шахты, в которой расположилось «гнездо» нашего гианта. И тут же вздрогнул — метровое лицо аборигена, скорее напоминающее морду медведя, было как раз на уровне моего лица. Клыки размером с мою ладонь, огромные ноздри, густой запах, перемешанный с запахом дичи. В лапище трёхрукий гиант держал тушу здорового, в два метра длиной, бурого зверя — с плоским хвостом, шестью когтистыми лапами приоткрытой пастью, в которой виднелось аж два ряда зубов. Завидев меня, Иоганн что-то радостно промычал, помахал тушей, тыкнув в неё культей четвёртой, потерянной в бою с «Единорогом» руки. Автопереводчика на этот раз у меня не было, но мне помогли.
— Приветствует тебя и говорит, что так и знал, что нужно идти за добычей, — перевела Ивита.
— Это гипербобёр, — пояснила показавшаяся в коридоре Лия. — Опасные твари. Запросто могут мужика утащить. Я с Иоганном поговорила, он сказал, что сам сейчас всё снаружи разделает и передаст тушу в морозильник.
— Я и говорю, зачем нам столько мяса, — сказала Ивита и жестом позвала всех обратно в столовую.
— Я смотрю, дамы, вы тут надолго обосновались? — осторожно спросил я.
— Мы решили устроить себе небольшой выходной, — подмигнуна Лия. — К тому же, Мия находится в качестве голограммы, если ты не заметил — она на острове.
