На столе у меня уже лежал набор для того самого йоркширского пудинга, что являлся как основой для Жабы в норе, так и по сути — тарелкой для блюда. Яйца, молоко, мука и вода — простейший набор продуктов. И с этого следовало начать, но я решил уточнить.
— Давай сразу забудем о слове пудинг, хорошо? — спросил я, — Оно произошло из довольно старого языка, менялось, перетекало из одного в другое. А в своей изначальной форме не означало чего-то определённого. В кулинарии такое часто бывает, когда некоторые блюда называют по техникам и особенностям. Так и этот пудинг, когда-то означал технику и форму приготовления — в оболочке, мягкое и влажное. Тут нужно не заострять внимание, а мыслить образно.
Лариэль с серьёзным видом впитывала каждое слово.
— Англия полностью оправдывает свою кухню — практичную, простую и сытную — как и люди в тех землях. Условия на островах, где эта страна, не самые изобильные. Оттого и каких-то изысков ждать сложно. Вообще, эту кухню считают одной из худших в мире. Пусть и в последние десятилетия она воспряла, но стереотипы о ней никуда не исчезли. — честно признался я, — Французы — короли изысканной и профессиональной кухни, говорили так, — я задумался, подбирая фразу, что максимально передаст отношение к английской кухне, — Точно, — усмехнулся я, — Есть такая старая, известная в узких кругах поговорка: «На небесах шеф-повар — француз, полицейский — немец, банкир — швейцарец, а любовник и механик — итальянец. В аду же шеф-повар — англичанин.»
Моя улыбка не дала нужных ответов эльфийке, казалось вопросов в её взгляде стало даже больше.
— Но почему тогда ты выбрал их блюдо? Да ещё и такое странное? — недоумевала она.
— Жабу? Ха! В ней нет ничего странного, наоборот — она проста, сытна и практична, практически апогей английской кулинарии. — я подвинул к себе миску, взял муку и тканевое сито.
— Но почему жаба? Там же сосиски, а не лягушки! — неуёмное любопытство, граничащее с непониманием, так и лилось из Лариэль.
Я принялся просеивать муку в миску, попутно отвечая:
— Ну, наверное, потому, что сосиски похожи на выглядывающих из норы жаб?
— Непохожи!
Затем сделал рукой углубление, напоминающее колодец в муке, и вбил туда яйца. И начал размешивать тесто с центра в бока, постепенно замешивая.
— Это блюдо я впервые попробовал в одной из таверн родного города. Ещё название такое смешное, ха-ха! — посмеялся я, — Огрский пуншъ. И оно мне так полюбилось, что я не сомневался, включая его в меню. Да ещё на тарелках экономия — пудинг уже тарелка.
— А! Тебе помочь? — опомнилась Лариэль, она уже знала, какова примерная последовательность действий.
