Шоу должно продолжаться, Акиро-сан! Часть 2 — Олег Ковальчук

— Хорошо, но мне-то, что делать?

— Да ничего особенного. Вот, — он протянул мне небольшую брошюру, которую также достал из нагрудного кармана, — вам нужно явиться в бюро контроля одарённых вот по этому адресу, — он обвёл пальцем строчку внизу брошюры, — там вас поставят на учёт, вам нужно будет приходить раз в месяц. Сдавать анализы, проверять ваше здоровье. Вы всё-таки теперь ценный член нашего общества. И по возможности не покидать Японию надолго, всё-таки за одарёнными ведётся охота, знаете ли.

— Я об этом не знал, — признался я.

— Ну, ещё успеется. Вам предстоит ещё много чего узнать, господин Акиро.

— Но, госпожа Татуми, она, признаться, так заинтересовалась… я побоялся, что это что-то предосудительное, если честно, — нервно рассмеялся я. Напряжение схлынуло, и я вдруг стал излишне болтливым.

— Да, обычные люди, простые, гражданские, часто думают, что не попадя. Вы, главное, не забивайте себе голову лишним, живите как прежде, а госпожа Татуми… я с ней поговорю.

— Ну, спасибо, конечно, это не обязательно, я и сам разберусь.

— Поверьте, лучше, чтобы такого рода разговоры проводили профессионалы, — мягко улыбнулся он, — вы же не хотите никаких инцидентов в будущем.

— Ну да, — протянул я, припомнив маниакальный взгляд медсестры, когда она пыталась взять у меня анализ крови.

— Да и гражданским ничего знать секреты избранных.

Кима со значением посмотрел на меня, затем подмигнул.

— К слову, шоу у вас замечательное, — сменил он тему разговора, сорвав у меня с пальца датчик.

Очень скоро всё оборудование спряталось в его внутреннем кармане, однако появился блокнот для записей и шариковая ручка.

— Господина Акиро, моя бабушка от вас просто без ума, а это новое шоу… Слушайте, госпожа Момо Ямаха, просто моя любовь, только никому не говорите.

Он весело рассмеялся и подмигнул мне.

— Пожалуйста, оставьте мне автограф и какие-нибудь тёплые слова для моей матушки, она вам будет очень благодарна.

— Да, конечно, — произнёс я, беря блокнот и написав сорвавшимся почерком, — дорогой… а как вашу матушку зовут?

— Миё.

— «Дорогой Миё от Акиро Харуки, с наилучшими пожеланиями добра и крепкого здоровья!»

Затем поставил размашистую подпись, вот только не сразу понял, что слишком уж последние иероглифы похожи на русские буквы моего имени. Да хотя кому какая разница?

— Прелестно, прелестно, господин Акиро.

Он принялся трясти мою руку, затем вдруг собрался и вышел из переговорной. Как-то стремительно всё произошло, я даже немного растерялся. Спустя пару минут я решился покинуть помещение, а там уже никого не было — ни господина Кима, ни сопровождавших его людей в униформе, зато была Хайнако. Девушка, будто почувствовав что-то, понеслась ко мне на встречу.