Русская Америка. Сухой закон 3 — Михаил Дорохов

Обернулся и увидел направленный на меня Миротворец.

— Вы ничего не попутали, шериф? — ледяным тоном спросил я.

На Граймса уже смотрело шесть пистолетов и револьверов.

— Это наша земля, мистер Соколов. Наши правила! И наши порядки! — отчеканил Фил, — Пусть ваши люди опустят оружие. Если они сделают хотя бы один выстрел, то их пристрелял как собак с вами за компанию. Пристрелят как тех, кто напал на меня, местного шерифа.

Девчушка вскочила и, рыдая, убежала. Куда она? Замёрзнет же!

— Я вас услышал, шериф… Пожалуй, мы обойдёмся без ужина. Перекусим в более гостеприимном месте.

Я бросил руку мужика. Он что-то пробубнил мне в спину, но я уже шагал по улице в сторону главной площади, где нас за углом «Кухни» дожидались наши грузовики. По пятам за нами, как хвост следовал Фил Граймс.

Около наших авто нас ждал новый сюрприз. Напротив «Доджа» стоял среднего роста мужчина лет пятидесяти с бакенбардами по старинной моде. Одет он был довольно богато, в отличие от других жителей.

— Я так полагаю, шериф, это наши гости из Нью-Йорка? — улыбнулся мужчина, обнажив ровные белоснежные зубы.

— Да, и они уже уезжают, мистер Хотфилд, — уважительным тоном произнёс шериф Граймс.

— Джентльмены, выражаю вам искренние соболезнования, — удручённо вздохнул Билл Хотфилд.

Я с интересом разглядывал конгрессмена. По его манерам и общению, казалось, словно он вообще не из этих мест. Слишком большая разница в том, как на нас смотрят и принимают остальные жители Аунего, и как вот этот представитель американского истеблишмента.

— Благодарю, — ответил я, — Вы местный меценат?

— Ооо, что вы, что вы! Я всего лишь скромный даритель. Вношу посильную лепту в то, чтобы этот райский уголок процветал. А вы, мистер Алекс — бутлегер?

От столь прямого вопроса я на секунду даже опешил. Но конгрессмен спокойно стоял передо мной и явно ждал ответа, словно в этом не было ничего необычного.

— До введения Сухого закона я — законопослушный гражданин, — отшутился я.

— Возьмите мою визитку. И прошу набрать мне на следующей неделе. Вы меня очень этим обяжете, — он сунул мне в руку карточку, — А сейчас прошу меня извинить, джентльмены, дела не дают продохнуть даже в отпуске! До свидания!

И он двинулся дальше по улице, энергично переставляя трость. Проходящие мимо жители слегка кланялись и здоровались с Биллом. Я посмотрел на визитку. Чёрный фон, на котором золотым тиснением были написаны две буквы «Б» и «Х». И номер телефона.

— Ну вот. Вы хотели увидеть мистера Хотфилда, вы его увидели, — вернулся в свой занудный режим шериф, — У меня дела. Прощайте.