— Чёрт возьми, Оливия… Почему ты это сделала? Мы же договорились? — с горечью произнёс мужчина.
— Я думала… — от стыда мой голос дрожал, и я опустила руки, — что я сбегу от Барри на рынке и сама всё проверю. Если ты меня обманул и не пошёл бы за Мирой, я бы использовала этот артефакт, чтобы обменять его на Миру у гарпий. А если бы я увидела, что ты всё сделал, как обещал, я бы вернула перстень. Клянусь жизнью Миры.
— Ты решила проверить меня? Не обманщик ли я? И сама же обманула меня? — с насмешкой процедил Джеймс.
— Да, прости…
— Ты решила взять у меня из дома артефакт, — продолжил перечислять мои «грехи» лорд, — и без моего ведома обменять его на девочку, если бы я не сделал, как хотела ты?
— Да, прости…
— Ты не поверила моему слову и решила, что я могу остаться равнодушным к ребёнку в беде, верно? — ледяным тоном отчеканил Джеймс.
— Да, прости меня, пожалуйста…
— Ты понимаешь, что ты могла бы мне рассказать о своих опасениях, и тогда бы мы вместе придумали, как тебя успокоить, — с сарказмом проговорил мужчина. — Если бы это вообще понадобилось, ведь я сдержал слово.
— Ты бы не согласился взять меня с собой, а только это успокоило бы меня! — сжав кулаки и почувствовав, как злосчастное кольцо впивается в ладонь, возразила я.
— Ты даже не спросила! — он ударил кулаком по каменному парапету. — Ты решила, что я брошу малышку?
— Прости, — повторила я и сжала руки так сильно, что ногти впились в ладони. — Я боялась…
— Чего?
— Что ты не пойдёшь за ней, — прошептала я. — Что мы… не так уж тебе важны.
Джеймс замер, будто я ударила его.
— Идиотка, — беззлобно сказал он. — Я же обещал. Хотя, видимо, я идиот, раз не понял, что ты мне не поверила.
Я могла только кивать. Мне правда было стыдно.
— Перстень, — скомандовал он и протянул руку.
Я дрожащими пальцами положила кольцо ему на ладонь.
— Больше не ври мне. И не кради, — отчеканил Джеймс, но после смягчил интонацию и добавил: — Если тебе что-то нужно — скажи. Поняла?
— Поняла, — торопливо закивала я.
— Хорошо. Теперь иди к Мире. Она заждалась, — улыбнулся мужчина. — А кольцо это, кстати, — фальшивка. Хорошо, что ты его гарпиям не отнесла — убили бы тебя и всё за такое.
Пока я шла по парку к Мире, мои ноги будто стали ватными.
Какая же я дура! Ведь Джеймс-то вроде хороший мужчина!
В памяти внезапно всплыл каверзный вопрос Барри: «Почему драконы так добры с чужими детьми?», но я отмахнулась от него.
Этот Барри — просто подлая свинья, нет ему веры!
Погода, конечно, была по-весеннему прекрасная: уже тепло, но ещё не жарко, повсюду цветы и пение вернувшихся с зимовки птиц (если они в этом улетали, конечно).
