Простые решения. Свиток первый — Александр Зайцев

Как только оживлённая силой Тёмного Источника тварь перешагнула границу тени от кроны лесного исполина, земля под её ногами взорвалась. Десятки корней, самый маленький из которых был толщиной с бедро Бин Жоу, метнулись к ходячему мертвецу.

И всё же надо отдать неживому магу должное. Сопротивлялся он отчаянно и смог продержаться почти секунд тридцать, прежде чем его мёртвое тело было разорвано на сотни кусков и утащено под землю.

Посох мага дуб тоже не оставил без внимания. Впился в него своими корнями и принялся жадно высасывать из него энергию, пока это магическое оружие не рассыпалось трухой.

Облегчённо вздохнув, я сделал осторожный шаг вперёд, отлипая от ствола дуба.

Если я ошибся, если Царь Леса не прочь иногда пообедать и живыми, разнообразя тем самым свой рацион питания, то меня сейчас скушают.

Но нет, исполинскому дубу, казалось, нет до меня никакого дела, как до той же духовной белки, которая всё это время сидела на нижней ветке и, совершенно ничего не опасаясь, от начала до конца рассмотрела всё развернувшееся на поляне действо в мельчайших деталях.

Перешагнув границу тени, отбрасываемой кроной лесного исполина, я облегчённо выдохнул. Подошёл к валяющемуся в траве гуаньдао, поднял его и мысленно попросил прощения у оружия за то, что выкинул его.

Прежде чем уйти с поляны, я повернулся и, склонившись в глубоком поклоне, поблагодарил Царя Леса за своё спасение.

Глава 19

Обратный путь к месту, где я выбросил дадао, занял гораздо больше времени, чем безумный бег от цзянши. Тело всё ещё дрожало от пережитого, мышцы ныли, а ожоги на спине и плечах давали о себе знать каждым движением. Но останавливаться я не собирался — меч был слишком дорог мне, чтобы оставить его в лесу. Тем более с каждой секундой благодаря таланту Бин Жоу мои раны и ожоги заживали. Пройдёт не больше часа, и от даже самых больших ожогов не останется и следа, только одежда, прожжённая в нескольких местах, станет немым свидетелем моей боли.

Идя по следам недавней погони, невольно обращал внимание на разрушения, оставленные неживым магом. Деревья, превращённые в обугленные остовы. Выжженные участки земли. Камни, расколотые от жара. Казалось бы, обычная картина после того, как здесь прошёлся маг четвёртой ступени, не стесняющийся в средствах. Но то для местных жителей, мне же до сих пор было удивительно, что подобное можно сотворить без применения тяжёлых систем залпового огня.

Но чем дальше я шёл, тем больше замечал странность происходящего.

В обычном лесу подобные пожары от столь жаркого пламени должны были бы бушевать днями, если не неделями. Сухие деревья, опавшая листва, смолистые стволы сосен — всё это превосходная пища для огня. А магический огонь, порождённый заклинаниями высокого ранга, должен был бы гореть ещё яростнее и агрессивнее.