Проект Re. Том 3 — Emory Faded

И просмотрев всё это, я так ничего подозрительного и не увидел. Всё было так, как и должно было быть.

Тем временем котёнок тёрся об мои ноги, ходя кругами и мурча. Я аккуратно взял его на руки, после чего пошёл с ним на кухню, где и находится его миска, еду в которой нужно уже обязательно сменить.

Этим я и занялся в ближайшие пять минут, по истечению которых миска котёнка была наполнена свежим кормом, который он активно поедал, не забывая довольно мурчать. Я же в это время успел сходить заменить его лоток, после чего поднялся на второй этаж и улёгся на кровать, дав себе и своему телу вполне заслуженный отдых.

Не прошло и пяти минут, как ко мне присоединился котёнок. Сначала он забрался по моей ноге на кровать, а после — и ко мне на живот, а уже на нём свернулся калачиком, замурчал и заснул под моё поглаживание. А вслед за ним уже и я прикрыл глаза и расслабился.

И буквально через десять минут к нам подошла Мияко. Немного постояв рядом и посмотрев на нас, она, судя по звукам, скинула с себя полотенце, после чего залезла к нам в кровать и приобняла меня, по-видимому, решив, что я тоже сплю.

Минут через десять её дыхание пришло в однотонный ритм, и она полностью заснула. И не став сдерживаться, их примеру последовал и я.

Так мы втроём и заснули спустя полчаса после того, как пришли домой.

Проснулся же я под звуки готовки и исходящий с кухни запах. Осмотревшись, увидел, что ни котёнка, ни Мияко рядом нет. Встав с кровати, я потянулся, немного размялся и пошёл на кухню.

На кухне же меня ждала следующая картина: Мияко, с заплетёнными волосами в короткий хвостик и одетая в чёрные короткие шортики, такой же чёрный топик и фартук, стоит у плиты, мешая находящуюся на плите кастрюлю, и в это же время ищет что-то второй рукой и глазами на верхней полке; а котёнок сидит на стуле рядом с ней и с интересом наблюдает за каждым её действием.

— Сколько мы спали? — спросил я, проходя ко столу.

— Так всё-таки ты не спал тогда, — сделала она вывод.

«Ну да, если бы в момент, когда она ложилась спать, я спал, то не знал бы, что она тоже спала, и, соответственно, спросил бы „сколько я спал“, а не „сколько мы спали“.»

— Твоя наблюдательность как всегда на высшем уровне.

— Чего не скажешь о моей кулинарии, верно? — не отрываясь от поисков и размешивания, спросила она.

Я такого не говорил.

— Но подумал, а это — одно и то же.

— Откуда тебе знать, как я подумал?

— Ой, не надо мне льстить там, где этому не место. И я, и ты прекрасно знаем о моих кулинарных способностях.

«Ну, с этим сложно поспорить. До этого она уже пару раз пыталась готовить, но выходило у неё не очень. Да и ей самой такое не нравится. Поэтому готовкой почти всегда занимаюсь только я. Что, кстати, совершенно ненормально для этого мира.»