— Что называется, не повезло. Сколько ты уже тут торчишь?
— Два дня.
— Ты звал на помощь?
— А смысл? Я — Джавдет. Тут все в округе дали друг другу слово меня не трогать.
— Что же ты такого натворил?
— Долгая история.
— Думаю, что так оно и есть, — согласился Джек. — Только за последнюю неделю меня просили не трогать тебя двенадцать раз. Мне неясна только одна деталь, и я был бы тебе очень признателен, если бы ты меня просветил. Я много слышал о зыбучих песках, и меня удивляет тот факт, что твоя голова все еще торчит на поверхности.
— Это просто. Все дело в моей левой ноге.
— Что особенного с твоей левой ногой?
— Под ней что-то твердое. Подозреваю, что это булыжник или часть похороненной под песком скалы. Я все время стою на одной ноге, представляешь? Два дня на ней стою!
— Повезло, — сказал Джек.
— И не говори, — скорчил гримасу Джавдет. — Так ты дашь мне воды?
— Зачем? Чтобы ты подольше мучился? Смерть от обезвоживания наступает примерно через неделю, два дня уже прошло. Если я сейчас дам тебе воды, то тебе придется страдать еще целую неделю, а если не дам — всего пять дней. Так к чему длить твои страдания?
— Логично, — признал Джавдет. — Может быть, ты пойдешь еще дальше по дороге милосердия и просто перережешь мне глотку? И тогда страдания мои закончатся прямо сейчас.
— Этого я сделать не могу, — сказал Джек. — Меня настоятельно просили тебя не трогать.
— А я и забыл, — сказал Джавдет. — Извини.
— Не стоит извиняться.
— Тогда до свидания. Или, что будет точнее, прощай.
Джек присел на корточки.
— Ты можешь освободить руку? — спросил он.
— Могу, а что толку? Держать ее все время над головой мне тяжело, а стоит только положить на песок, как ее тут же засасывает.
— Если ты освободишь руку, я кину тебе веревку.
— А как же твое слово меня не трогать?
— Я кину тебе веревку, — сказал Джек. — А сам и пальцем к тебе не притронусь. Я не знаю, что ты натворил, но оставлять тебя здесь было бы слишком уж жестоко.
— А ты потом не пожалеешь? И вообще, откуда я знаю, кто ты такой? Может быть, ты решил надо мной подшутить? Не стоит доверять человеку, в одиночку шляющемуся по пустыне…
Конец веревки ударил Джавдета по лицу.
— Должен тебе заметить, ты выбрал весьма странный способ путешествовать по пустыне, — сказал Джавдет. — Я видел людей, пересекавших пустыню в одиночку, но обычно у них был хотя бы один верблюд. А делать это пешком…
— У тебя тоже не было верблюда, — сказал Джек.
— Меня к этому вынудили обстоятельства. Я — Джавдет.
— Ты уверен, что не хочешь рассказать мне долгую историю своей жизни? — спросил Джек. — Мне все-таки любопытно, что же ты такого натворил.
