Оленин, машину! — Дарья Десса

Не успел доесть, как вернулся мой кормилец.

— Мы уже собираемся на задание, — продолжил он, будто не уходил. — Надеюсь, ты пришёл в себя? Давай уже, поспеши, твою тачанку всё равно везти больше некому.

Тачанку? Слово-то какое древнее. Там что, правда телега с пулемётом?

Я кивнул, понимая, что пока не могу ничего объяснить и должен следовать течению событий. Присмотрелся к погонам на форме бойца. Чёрный фон, красная окантовка. Две широкие полосы в виде буквы Т. Небольшие вышитые танки. Если правильно помню, передо мной старшина танковых войск. Ну, а раз погоны, а не лычки и прочие ромбы, значит, сейчас позже 1943 года. Но где мы вообще находимся? Какое время?

Старшина ушёл, оставив меня одного. Я отодвинул котелок, отхлебнул ещё чая (хотя по вкусу это был скорее травяной отвар), взял газету в руки и начал читать. Всё-таки что может быть интереснее для бывшего опытного журналиста, чем работа коллег почти вековой давности? Я всегда, приезжая в другой регион, раньше покупал местные издания. Там, где они ещё остались, конечно. Теперь их сетевые почти всюду заменили.

«Суворовский натиск», пятница, 25 мая 1945 года. Поздравление Сталина редакции «Комсомольской правды» с 20-летием, передовица «Великая армия советского народа». Здесь восхваление армии, одолевшей немецкий фашизм. Так, это понятно. На второй полосе статья «Дисциплинарное взыскание», про героя Великой Отечественной материал «Над потоком», третья полоса — «Продовольственное положение в Берлине и Дрездене». Ну и так далее.

Получается, сейчас конец мая 1945 года.

Задумался, вернулся к каше. Пока доедал, в голове мелькали сотни мыслей. Как здесь оказался? Смогу ли вернуться домой? И кто такой этот Алексей, в чьё тело я, по-видимому, попал? Придётся играть его роль, пока не найду ответы. Ощупал нагрудный карман. Обнаружил в нём потрёпанную красноармейскую книжку. Раскрыл и прочитал: Оленин Алексей Анисимович. Старшина. Наименование части: «13 отб УКР „СМЕРШ“ ЗАВО». Ого! Так я служу в СМЕРШ⁈ Вот это уже интересно!

Глава 2

Попытался разгадать все эти аббревиатуры. Благодаря пусть и небольшому, но военному всё-таки опыту понимание пришло довольно быстро: ОТБ — это отдельный танковый батальон. УКР — управление контрразведки. СМЕРШ — это и так понятно. ЗАВО — Забайкальский военный округ. Насколько понимаю, он теперь в составе Восточного военного округа.

Надо же, куда меня занесло! «Вот и сбылась, Вовка, твоя давняя мечта побывать на Дальнем Востоке», — подумал с усмешкой. Так, читаю дальше. Номер ВУС, который ни о чём не говорит. Образование — 7 классов. И на том спасибо, что не три класса и коридор. Национальность русский, год рождения 1915. Год призыва ­– 1941-й. Ничего себе, как я, — то есть тот, в чьё тело попал, — выжил⁈ Все историки в один голос твердят, что поколения призывников, ушедшие на фронт в самом начале Великой Отечественной, почти полностью полегли в сражениях. Получается, я где-то… прятался, что ли? Надо будет выяснить.