Нартуган: Из огня и магии — Ануар Нурланулы Кошкарбаев

— Я создам портал, и мы вернёмся домой.

Мардан предварительно создал барьер, чтобы защититься от камнепада. В отличие от водного щита Нартугана, он использовал вихрь, который, смешиваясь с осыпающейся пылью, образовал плотное завихрение, скрывающее их от глаз противника.

Тем временем Нартуган с успехом добрался до утяжеляющей магии. Она окутывала его тело, словно липкая паутина, сковывая движения. Осторожно продвигаясь от краёв этого проклятия, он торопливо сжигал нити чуждой силы, чувствуя, как с каждым мгновением тяжесть уходит, а тело становится легче.

— Мардан, нам нельзя уходить, — обратился он к другу, который уже почти завершил создание прохода.

— На нас летят огромные глыбы! Времени у нас нет!

Мардан бросил тревожный взгляд вверх — каменные обломки срывались со стен, стремительно приближаясь. Однако Нартуган, не дрогнув, твёрдо продолжил:

— Позови сюда Сабыржана и Бике. Уверен, мы почти выиграли этот бой. А с ними — точно выйдем победителями.

Мардан не стал медлить. Он взмахнул рукой, и портал раскрылся резким разломом, из которого хлынул поток энергии. Воздух сгустился, и в ярком свечении появилась фигура.

Первой вышла Бике. Она ворвалась, будто рассекла само пространство. В её взгляде не было эмоций, только холодный расчёт.

— Я серьёзно поговорила с Сабыржаном, — сообщила Бике, глядя на блондина. — Теперь он точно поможет нам.

Следом неторопливо шагнул сам Сабыржан. Его шаги звучали глухо, как удары древних барабанов. Воздух вокруг него дрожал, а аура, которую он излучал, ощущалась в каждом его движении.

Тем временем Нартуган окончательно снял проклятие со своего лба и тела, и вместе с Марданом они быстро объяснили новоприбывшим ситуацию.

— Так, — решительно произнесла Бике, осматривая разрушенное поле боя. — Нартуган, ты направляйся к основанию пирамиды. Мардан, держи оборону, пока он не разрушит стену. А мы с Сабыржаном разберёмся с клонами и отвлечём голову Турсына.

Создав вихревой шар, Сабыржан первым устремился вверх. Поток воздуха поднимал его всё выше, а вихрь закручивал вокруг обломки и пыль, скрывая его передвижение. Когда впереди появились голограммы, он без колебаний разрубил их.

Обычным оружием проекции было не уничтожить, они не имели физической формы. Но опытный мастер знал, как с ними справиться. Его зачарованные клинки скрывались в порывах ветра, и их было не сосчитать. Тысячи лезвий, сотканных из воздушных потоков, двигались с молниеносной точностью, прорезая иллюзорные силуэты. С каждым точным ударом путь становился чище, и вскоре дорога наверх была свободна.