— Вот что ты сделаешь, — император вернулся к своему массивному столу из чёрного дерева и активировал несколько голографических экранов одновременно.
Воздух наполнился мерцающими проекциями, картами звёздных систем, отчётами, схемами.
— Немедленно свяжешься с командующим восьмым флотом. Лично! Минуя все промежуточные инстанции.
— Слушаюсь, Ваше Величество, — начальник безопасности выпрямился по стойке смирно.
— Передашь ему следующие распоряжения, — император начал перечислять, загибая пальцы. — Первое: любые подозрительные прибытия на станцию, даже малейшие отклонения от обычного графика, немедленно докладывать тебе лично, в обход всех остальных. Второе: кардинально усилить проверки всего личного состава, включая тех, кто служит там годами. Третье: провести полную, тщательную ревизию всех недавно прибывших на станцию, независимо от их ранга, должности и заслуг. И четвёртое, самое важное: если появится хоть малейший, даже самый незначительный намёк на присутствие Мерфа — ни в коем случае не пытаться задержать его силами станции.
— Не пытаться задержать? — искренне удивился начальник имперской безопасности, приподняв брови.
— Именно так, — подтвердил император жёстко. — Потому что, если киборги контрразведки не справились с этой задачей, местная станционная охрана тем более не справится. Это будет просто бессмысленная трата жизней. Нет, если он там появится, я хочу знать об этом немедленно, в ту же секунду. А задержанием займутся те, кто действительно способен это сделать без провалов.
Император сделал паузу, впиваясь взглядом в глаза своему подчинённому:
— И последнее распоряжение. Отзови главу контрразведки с Авара. Немедленно не откладывая. Пусть оставит там только пассивных наблюдателей, а сам возвращается в империю в кратчайшие сроки. Если Мерф действительно на нашей территории, нам понадобятся все имеющиеся силы здесь, а не разбросанными по чужим планетам.
— Но Ваше Величество, — попытался возразить начальник безопасности. — Вы же сами приказали ему…
— Я приказал ему найти Мерфа и доставить сюда, — перебил император холодно. — И он его не нашёл и не задержал на Аваре за всё это время. Значит, искать нужно в другом месте — здесь, под нашим боком. Или ты считаешь, что я ошибаюсь в своих выводах?
— Нет, ваше императорское величество, — быстро ответил начальник безопасности. — Я немедленно передам все ваши распоряжения.
— Вот и отлично, — император кивнул. — А теперь ступай и исполняй. И помни одну простую вещь: в следующий раз, когда ты решишь действовать без моей санкции и одобрения, убедись предварительно, что результат действительно стоит того риска. Потому что терпение у меня не бесконечное, оно имеет свои пределы.
