Кукловод. Повелитель сердец. Сирота — Виктор Крыс

Я остановился на пару мгновений, чтобы перевести дух. Все же, я разрушил их жизнь.

Было тяжело в пути, но вот мы купили ферму в Абадоре, адрес знает твой слуга Зет, мы не печалимся. Помню, как-то раз ты сказал, что мне надо выздороветь, ведь наше счастье без ребенка с Кимом будет неполным.

Я выдохнул. Тогда я просто произнес пожелание, не думая о том, что оно может претворится в жизнь.

Мы ждем первенца, что ранее было невозможно,
но теперь я жду нового ребенка, его ждут Гу и Ву, ждет Айко, и их мы не будем любить меньше. Мы ждем тебя в гости, лучше тайно. Ведь есть простая истина…

Спасибо тебе за все, Мастер Кукловод. Ждем тебя не в гости, ждем, когда ты вернешься домой.

Всегда твоя любящая семья. И пусть я не успела стать твоей мамой, но для своих детей я уже Любящая мама Кайи.

Я вытер слезу на щеке и улыбнулся зеркалу на стене, а затем закрыл чемоданчик и спрятал под кроватью.

— Живы, — подмигнул я зеркалу. — И теперь у меня есть запасная база. Но надо что-то сделать с деньгами, у меня их нет, а они нужны. Теперь мне есть куда их вкладывать.

В красном кимоно я выглядел словно маленький вампир, черные волосы, карие глаза. И когда я вышел ко всем, Йоко улыбнулась мне, она была также как и я в красном.

— Мастер, с первой кровью, — поклонился мне Зет.

— А это только пот такому случаю можно надеть?

— Да, и во время войны это показывает что ты воин. А ты и есть воин, — усмехнулась Йоко. — Пошли, Рина уже второго посыльного к нам отправила.

Мы шли по изменившейся территории клана, везде были траншеи, около стен стояли четыре танка, вокруг было очень много пустых солдат. Тысячи человек обустраивали территорию клана под ведение войны, к скалистому берегу подкатывали тяжелые орудия. А к нам шла женщина, не знакомая мне. Она подошла к нам, кивнула Йоко и поклонилась мне.

— Я Карни, я жена То Ини, — сухо проговорила женщина. — Я спрашиваю тебя, Мастер Такеши, почему ты вылечил своих слуг, но не прикоснулся к моему мужу и тем, что защищали тебя?

— Я не пони…

— Водитель. Карни, ты же понимаешь, что не имеешь права говорить подобное? — тихо и мрачно шепнула Йоко. — Это распоряжение Рины, не пускать…

— Он умирает, если умрет он я уйду за ним, мне незачем жить, — тихо ответила женщина Йоко, и поклонилась ей до земли.

Женщина молчаливо заплакала, смотря на нас и ожидая своей участи, я посмотрел на Йоко и тихо потянул её за руку в сторону госпиталя.

— Без тебя меня не пустят, — тихо прошептал я. — Я должен отплатить.

— Но тебя ждут в зале железных мечей! — возмутилась Йоко.