Кстати, о птичках, или Возьму принца в хорошие руки! — Наталья Филимонова

— Вот! — принц удовлетворенно улыбнулся. — Сейчас отличный «прокурорский», как ты говоришь, взгляд у тебя получился.

Я захлопала в ладоши. Рядом с нами снова материализовался официант, и наши странные блюда сменились трехэтажной вазой с бесчисленными пирожными, от одного вида которых у меня потекли слюнки.

— А вот десерты здесь выше всяческих похвал. Но есть все равно не рекомендую.

— Почему⁈ — я с трудом оторвала взгляд от этого кондитерского великолепия.

— Большинство из них практически невозможно есть красиво. А особе, приближенной к императорской семье, не пристало красоваться обляпанной кремом. Не забывай, репортеры все еще здесь.

Честно говоря, я и впрямь об этом забывала. Над крышей ресторана сгущалась ночь, мы романтично сидели в круге света от единственной лампы. Откуда-то из темноты звучала негромкая музыка, из нее же выступал время от времени официант. А вот журналисты сидели где-то в засаде, явно затаив дыхание. Стоило об этом подумать, и тут же начало казаться, что выскочить оттуда с радостным «Тадам!» они могут в любую секунду. Стало как-то неуютно.

— Кошмар какой! — я искренне расстроилась. — Эти ваши свидания по-королевски — ужасно голодное мероприятие.

— Согласен, — кивнул Лиам. — Как ты относишься к небольшому похищению?

— Похищению⁈ — я даже поперхнулась. Кажется, сегодня ко мне прилипло амплуа попугая.

— Совсем небольшому, — принц поднялся со своего места. Обошел вокруг стола и подал мне руку. Еще ничего не понимая, я поднялась следом — а секунду спустя мир вокруг свернулся спиралью и развернулся снова. А мы оба оказались… по-прежнему на крыше. Только на совсем другой — куда более высокой, а главное — совершенно безлюдной.

— Это одна из башен старого императорского дворца, — пояснил мой спутник. — Отсюда открывается прекрасный вид на город. Высоты не боишься?

Я мотнула головой, и принц, по-прежнему не выпуская моей руки, подвел меня к зубчатому краю башни. В одном месте зубцы обвалились, и именно над этим местом Лиам провел свободной рукой, испускающей едва заметное свечение. А потом снова приглашающе потянул меня за руку.

И мы дружно уселись на край стены, свесив ноги вниз, а над нами повис небольшой огонек, позволявший видеть друг друга, но не заглушавший огни города внизу.

А вид открывался действительно ошеломительный. Столица Наора сияла тысячами огней, кружевными светящимися мостами, будто парящими в воздухе храмами местных богов, роскошными дворцами и прогулочными бульварами.

— Это мое любимое место. Здесь никто не бывает. Я нашел его еще в детстве. Поэтому распоряжения о ремонте этой части стены регулярно «теряются», — Лиам вдруг улыбнулся широко и искренне, и я даже не сразу поверила тому, что вижу.