Коронация пешки — Оксана Кас

Парни снова расхохотались.

— Я понял, о чем это, — сказал Ноа, отсмеявшись, — Это когда ты так нас всех оглядываешь, потом зал, все это с крайне серьезным выражением на лице, а потом — раз! — веселый и машешь ручкой.

— Будто кто-то из нас мог сбежать со сцены в промежутке между выступлениями, — добавил Сухён.

— Я обычно пытаюсь понять — все ли себя нормально чувствуют, — заметил Хару. — Но да — мне нужно учиться доверять вам в процессе долгого концерта. Не в плане, что я не верю в ваши способности, в этом-то я уверен, а доверять вам самим отслеживать свое самочувствие.

Парни важно закивали, а Хару уже собирался продолжить, но его прервали.

— Я могу добавить про твои танцы, — сказал Юнбин. — Я не знаю, что случилось с тобой на японских концертах, но там… словно у нас в группе стало четыре главных танцора. Ты был очень точным, с какой-то гипнотической плавностью движений… обычно же ты свои средние танцевальные навыки компенсировал подачей, но тут… я был очень удивлен, когда пересматривал фанкамы.

— Полностью согласен! — уверенно кивнул Сай, — Если бы сейчас здесь был Шэнь, он сказал бы то же самое.

— Хару был злой, как стадо драконов, — со смехом сказал Тэюн.

— Стадо драконов? — скептически уточнил Хару. — С каких пор драконы ходят стадами?

— Ну… окей, прайд драконов, ваше котейшество. Но по шкале твоего недовольства ты превысил уровень «один злой дракон», так что…

Сухён уже вовсю смеялся, остальные просто хихикали. Хару недовольно смотрел на друга.

— Подытоживая, — добавил Юнбин, — Скорее всего, это вопрос уверенности в себе, в смысле — своих навыках. Ты можешь быть очень сильным танцором, но обычно… не знаю — это ты так себя сдерживаешь, по всей видимости.

Хару задумчиво кивнул. На самом деле, после первого же японского концерта Шэнь сказал ему нечто подобное, просто тогда не было времени на долгие речи, поэтому он говорил что-то вроде «ты стал замечательным танцором», без пояснений.

— Спасибо, — поблагодарил Хару, — я подумаю об этом позднее.

— Давай дальше по старшинству, мне любопытно, — попросил Ноа.

Хару пожал плечами: ему-то порядок не важен.

— Ты эти концерты отработал очень хорошо, особенно радует заметно выросший уровень сценического присутствия, — сказал Хару, — Особенно в финальной части.

У Ноа покраснели кончики ушей, потому что сразу после слов Хару его начали нахваливать вообще все.

— В чем секрет? — с любопытством спросил Тэюн, — Ты же практически по щелчку — хоп! — и вот уже обычно скованный человек по-настоящему кайфует на сцене, общается с фанатами и приводит зал в состояние восторга?